文言文的四种特殊句式

语文 文言文 时间:2023-01-11 16:04:23 

文言文的四种特殊句式

一、判断句


对客观事物表示肯定或否定,构成判断与被判断关系的句子,叫判断句。通常由以下几种方式构成:

1.以虚词配合一定的句式表示的.判断句,如借用者、也等词构成。

(l)陈胜者,阳城人也《陈涉世家》

(2)夫战,勇气也《曹刿论战》

(3)环滁皆山也《醉翁亭记》

(4)城北徐公,齐国之美丽者也。《邹忌讽齐王纳谏》

2.借助于乃、是、为、则、悉、本等词构成。

(1)当立者乃公子扶苏《陈涉世家》

(2)斯是陋室《陋室铭》

(3)项燕为楚将《陈涉世家》

(4)此则岳阳楼之大观也《岳阳楼记》

(5)此悉贞良死节之臣《出师表》

(6)臣本布衣《出师表》

(7)此诚危急存亡之秋也《出师表》

3.者、也都省略,单以名词或名词性短语作谓语来表示判断,也是文言文中判断句的一种形式。

(1)七略四库,天子之书《黄生借书说》

(2)汗牛塞屋,富贵家之书《黄生借书说》

二、省略句

有些句子在一定的语言环境中,省略了句子的某些成分,这种句子叫省略句。古汉语中省略句常见的有以下几种形式:

1.主语省略

(1)永州之野产异蛇,[蛇]黑质而白章《捕蛇者说》

(2)[桃花源中人见渔人,乃大惊《桃花源记》

2.谓语省略

(1)一鼓作气,再[鼓]而衰,三[鼓]而竭《曹刿论战》

(2)陈涉自立为将军,[立]吴广为都尉《陈涉世家》

3.宾语省略

(l)上使[扶苏]外将兵《陈涉世家》

(2)便要[渔人]还家《桃花源记》

4.介词省略

(l)置[于]人所罾鱼腹中《陈涉世家》

(2)武陵人[以]捕鱼为业《桃花源记》

三、被动句

古汉语中,主语和谓语属于被动式关系的叙述句叫被动句。一般有以下几种形式:

l.用为所、为所表示被动。

(1)其印为予群从所得《活板》

(2)为乡里所患《周处》

(3)二虫尽为所吞《幼时记趣》

2.用为+动词表示被动。

(1)吴广素爱人,士卒多为用者《陈涉世家》

(2)兔不可复得,而身为宋国笑《守株待兔》

3.用于表示被动。

(1)只辱于奴隶人之手《马说》

(2)得幸于武宗《乐工罗程》

四、倒装句

现代汉语中的倒装句是为了适应修辞表达的需要,但在古代,倒装句是正常的句法,所以在文言文翻译时有时要作适当的调整。古汉语中的倒装句通常有以下几种形式:

1.主谓倒装

(1)甚矣,汝之不惠《愚公移山》

(2)悲哉世也《公之侨献琴》

2.宾语前置

a.用助词之使宾语提前

何陋之有《陋室铭》

b.疑问代词作宾语,放在动词或介词的前面

吾谁与归《岳阳楼记》

3.定语后置

常用者作标志,翻译时放在名词前面。

(1)盖简桃核修狭者为之《核舟记》

(2)马之千里者,一食或尽粟一石《马说》

(3)遂率子孙荷担者三夫《愚公移山》

4.介宾短语后置

它相当于现代汉语的状语,翻译时应放在谓语前。

(1)投以骨《狼》

(2)战于长勺《曹刿论战》

(3)祭以尉首《陈涉世家》


标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 李贺《雁门太守行》原文及翻译

    2022-09-10 09:29:52
  • 《北史·陆俟传》文言文原文及翻译

    2023-05-30 06:42:22
  • 《海鳌与群蚁》原文及翻译

    2023-02-27 22:20:44
  • 文言文选段练习附答案

    2023-06-02 01:51:31
  • 叶公好龙原文文言文翻译

    2022-05-28 10:53:09
  • “明僧绍,字承烈,平原鬲人也”阅读答案解析及翻译

    2023-01-18 03:46:23
  • “董晋,字混成,河中虞乡人”阅读答案解析及翻译

    2022-06-26 05:46:29
  • “杨洪字季休,犍为武阳人也”阅读答案及原文翻译

    2022-09-16 21:01:05
  • 晁错《言兵事疏》原文及翻译

    2021-06-19 22:04:44
  • “徐达,字天德,濠人,世业农”阅读答案及原文翻译

    2022-07-15 07:02:34
  • 宋太祖治军文言文翻译

    2022-10-16 20:52:43
  • 《后汉书·王丹传》原文及翻译

    2022-08-29 00:11:41
  • “孙思邈,京兆华原人也”阅读答案解析及翻译

    2023-04-04 23:23:52
  • “先生为给事中,与常侍高堂隆、骁骑将军秦朗争论于朝”阅读答案及翻译

    2022-05-23 06:20:50
  • 李白大鹏赋文言文译文与赏析

    2022-06-20 11:28:19
  • 听在文言文翻译

    2022-09-22 14:39:11
  • 《明史·徐学诗传》原文及翻译

    2023-05-05 11:55:02
  • 赵普文言文带翻译

    2022-09-03 17:22:50
  • 《醉翁亭记》文言文赏析

    2022-05-12 23:34:11
  • 沈括《解州盐池》原文及翻译

    2021-03-09 06:30:35
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com