文言文阅读理解和解析

语文 文言文 时间:2023-04-06 10:18:52 

文言文阅读理解和解析

阅读理解(满分60分)


(—)阅读下面【甲】【乙】两段选文,完成11-14题。(10分)

【甲】嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲:居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必日“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?

【乙】劫盗张海将过高邮,知军晁仲约①度不能御,谕军中富民,出金帛牛酒迎劳之。事闻,朝廷大怒,富弼②议欲诛仲约。仲淹曰:“郡县兵械足以战守,遇故不御,而反赂之,法在必诛。今高邮无兵与械,且小民之情,醵③譬出财物而免于杀掠,必喜。戮之,非法意也。”仁宗乃释之。粥愠曰:“方欲拳法,而多方阻挠,何以整众?”仲淹密告之日:“祖宗以来,未尝轻杀臣下。此盛德事,奈何欲轻坏之?他日手滑④,恐吾辈亦未可保。”

【注释】①晁仲约:人名,地方官员。 ②富弼:人名,朝中官员。 ③醵(ju):泛指聚敛(钱财)。 ④手滑:任意放手

行事。

11.请解释下列句子中加点词语。(2分)

(1)予尝求古仁人之心( )(2)弼愠曰( )

12.选出下列各组句中加点的词意思相同的一项 ( )(2分)

A.或异二者之为 或遇其叱咄 B.吾谁与归 朝而往,暮而归

C.郡县兵械足以战守 不足为外人道也 D未尝轻杀臣下 尝趋百里外

13.将选文中画横线的语句翻译成现代汉语。(4分)

(1)不以物

喜,不以己悲。

译文:

(2)方欲举法,而多方阻挠,何以整众?

译文:

14.从【甲】【乙】两文中可以看出范仲淹是一个怎样的人?(2分)

答:

11.(1)探求;(2)生气、发怒 【解析】本题考查文言词语的理解能力。这两道题都与现代汉语的.意义接近,不属于特殊用法,直接翻译即可。

12.D 【解析】本题考查一词多义的用法。A项中第一个意为“或者”;第二个意为“有时”;B项中第一个意为“归依”,第二个意为“回家”;C项中第一个意为“充足”;第二个意为“值得”;D项中都是“曾经”的意思。

13.(1)不因为外物的好坏和自己的得失而或喜或悲;(2)我正想执法行刑,却受到多方面阻扰,(将 来)凭什么整治部下? 【解析】本题考查文言语句的翻译能力。第(1)句的翻译点为“以”字,第(2)句的翻译点为“举”、“何以整众?”,有一个特殊句式——倒装句。

14.忧国忧民,有旷达胸襟,有远大的政治抱负;深谋远虑(或有政治才能)。 【解析】本题考查人物形象的分析,甲段突出的是范仲淹的抱负与胸襟,乙段突出的是范仲淹的政治才干。

【参考译文】

宋朝时强盗张海带领大批人马快要到高邮了,知军(统理府州的军事长官)晁仲约预料无法抵 御,就昭示当地富有的人,要他们捐出金钱、牛羊、酒菜去欢迎慰劳贼兵。事情传开以后,朝廷非常愤怒,富弼提议处死晁仲约。范仲淹说:“郡县的兵力足以应战或防守,遭遇贼兵不抵御,反而去贿赂,在法理上知军必须处死。但是当时实际情况是高邮兵力不足,根本没有办法抵抗或者防守,而且百姓的常情,只要捐出金钱食物,可以避免杀戮抢劫,一定很高兴。这种情况下杀死知军不是立法的本意。”仁宗听后,接受范仲淹的意见,放过了知军。富弼生气地说:“我正想执法行刑,却受到多方面阻挠,(将来)凭什么整治部下?”范仲淹私下告诉他说:“本朝从祖宗开始,未曾轻易处死臣下。这是一种美德,怎么可以轻 易地破坏呢?假如皇上做惯这种事,将来恐怕我们的性命也不可保了。”

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 梅槐桥游记文言文

    2022-06-26 22:11:50
  • 语文文言文阅读技巧

    2022-08-23 15:11:00
  • 文言文阅读练习题之陈涉世家

    2022-07-25 07:00:13
  • 岳飞《满江红》原文及翻译

    2022-11-12 23:34:14
  • 《南史何远传》文言文原文及译文

    2022-09-09 16:05:25
  • 《新唐书·张巡传》原文及翻译

    2022-11-27 00:47:12
  • 中考文言文“于是入朝见威王”阅读答案

    2023-03-01 15:42:51
  • 读文言文《陈情表》有感

    2023-04-20 20:35:36
  • 《旧唐书·崔日用传》原文及翻译

    2021-04-27 14:20:35
  • “刘文静,字肇仁,自言系出彭城”阅读答案解析及原文翻译

    2023-03-19 03:39:13
  • 广东中考必背文言文《渔家傲》

    2023-04-20 21:49:40
  • 文言句式命题高考语文文言文专题复习

    2022-06-20 18:46:39
  • “王纶,字德言,建康人”阅读答案解析及句子翻译

    2023-04-18 17:30:45
  • 《汉书·车千秋传》原文及翻译

    2022-03-08 16:15:43
  • 《汉书·孔光传》原文及翻译

    2023-05-14 06:14:37
  • 文言文至理名言摘抄

    2022-12-23 15:02:03
  • 赞刘妍文言文

    2022-05-23 06:52:01
  • 《史记·扁鹊仓公列传》(二)原文及翻译

    2021-09-11 21:36:32
  • 竭泽而渔的文言文翻译

    2022-11-15 15:32:30
  • 李士谦文言文阅读练习及答案

    2023-02-14 05:30:29
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com