言默戒文言文习题

语文 文言文 时间:2022-12-07 21:53:29 

言默戒文言文习题

邻之人有鸡夜呜,恶其不祥,烹之。越数日,一鸡旦而不鸣,又烹之。已而谓予日:


“吾家之鸡或夜鸣,或旦而不鸣,其不祥奈何?”予告之日:“夫鸡鸣能不祥于人欤?其自为不祥而已。或夜鸣,鸣之非其时也;旦而不鸣,不呜非其时也,则自为不祥而取烹也,人何与焉?若夫时然后鸣,则人将赖汝以时夜①也,孰从而烹之乎?”又思日:“人之言默,何以异此?未可言而言,与可言而不言,皆足取祸也。故书之以为言默戒。”

【注】①时夜:司夜,指打鸣报晓。时,掌管。

1.请解释下列画线词语在句中的意思。

(1)或旦而不鸣 或:有的

(2)皆足取祸也 取:招致

2.将本文中画线的句子翻译成现代汉语。

夫鸡鸣能不祥于人欤?其自为不祥而已。

答:鸡打鸣能对人不吉祥吗?只不过它们自作不吉祥罢了。

3.本文作者为什么会认为鸡“鸣”与“不鸣”都是“自为不祥”?

答:因为作者认为当鸣不鸣,不当鸣而鸣都是不合时宜的。

4.邻人烹鸡的`故事告诉了我们什么道理?

答:邻人烹鸡的故事告诉了我们该说不说和不该说而说,都会招致灾祸,说话做事要适宜的道理。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 南镇祈梦文言文翻译

    2022-08-27 16:33:23
  • 先教而后学文言文翻译

    2023-03-26 21:19:56
  • 文言文·《张释之执法》阅读答案及全文翻译赏析

    2022-12-05 20:13:22
  • 《临江仙》原文及翻译

    2022-07-16 05:25:08
  • 王显字德明文言文翻译

    2023-01-21 03:10:44
  • 《汉书·盖宽饶传》原文及翻译

    2022-10-05 05:47:12
  • 中考文言文试题分析及应考对策

    2022-08-27 02:56:48
  • 《五柳先生传》原文及译文

    2022-12-06 13:19:09
  • 文言文翻译常犯错误归纳

    2022-06-27 20:36:06
  • 中考课外文言文申屠敦之鼎

    2022-11-03 00:00:42
  • “陶潜”文言文阅读及答案

    2022-12-02 01:33:52
  • 文言文词类活用知识点总结

    2023-05-08 21:37:20
  • “魏收,字伯起,钜鹿下曲阳人也”阅读答案及原文翻译

    2023-05-07 18:38:17
  • “赵子潚字清卿,七岁而孤”阅读答案及句子翻译

    2022-10-10 21:04:47
  • 《孔子世家赞》阅读答案及原文翻译

    2022-05-30 23:53:09
  • 文言文《归去来兮辞》知识点全梳理

    2022-08-12 16:54:37
  • 小学生必背古诗70首带翻译及注释加赏析六

    2023-01-05 21:00:56
  • “孔守正,开封浚仪人”阅读答案及翻译

    2022-12-04 22:53:05
  • 祖逖考点文言文重点篇目

    2023-05-16 21:56:10
  • 宋史·李好义传文言文原文及译文解析

    2022-11-02 00:39:43
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com