《樗散生传》文言文阅读训练题

语文 文言文 时间:2023-02-11 12:33:54 

《樗散生传》文言文阅读训练题

樗散①生传


(明)宋濂

樗散生者,钱塘人,李氏名诇,字孟言。少受学越人杨君廉夫,负气尚节,善为诗。卖药金陵市中,名其室曰樗亭,而自号为樗散生。市人病者趋其门买药,无不与,所与必善,人人谈樗散生美不置口。

或问樗散生:今人莫不愿为材,有寸夸尺,有尺夸寻,惟恐人不己知,才不即用,又恐不得大任以为戚。今生乃以樗散自名,樗,不才木也,生岂无才者耶?何其嗜好与人不同也?所恶乎樗者,以其无用也。今生修善药以活疢疾②者,有功于民甚博,何为以樗自污哉?

樗散生曰:吾计之熟矣。名之美者,吾岂不欲居之?然苟无实以称之,则名只足为祸。吾苟自以为可用,彼将以有用者求我,我或不足如其所求,则为妄人矣。吾今自以为樗,我不虞我足用,而我足用者固存,何损于我乎?世之受祸深者,求名太切者也。夫名,虚器也,得之未必有益于身,而与我竞者,龈龂然③欲夺之,不亦危乎?吾是以安焉而不敢务乎名也。且吾之食者医,医之书易知,医之技易学,吾诚尽吾心焉。疑于心者不敢强施于人,薄于用者不敢厚责其报,虽有不中,庶可以无愧矣。吾诚肯自负吾才而享釜庾之禄,岂皆不若乎人?然吏胥操法而迫吾侧,民庶持牒而聒吾前,吾心欲平之而力不暇,欲施吾才而势有不能,则吾心之愧无时而释矣。岂若守易能之技,居无用之名以自适哉!

于是问者谢之,咸称樗散生为知道者。余闻于建安黄仁云。

史官曰:樗散生之传不虚矣。生岂果知道者哉?君子之道,贵乎食焉而无愧。吾观世之有愧者多矣,生岂无见者乎?孔子强漆雕开④仕,开自以为未信而不愿为,孔子悦之。樗散生岂学漆雕开者耶?然则谓生为知道,岂不然耶?或谓生慕樗以不才寿。彼庄生寓言,生盖不取云。 (选自《宋学士文集》)

注 ①樗(chū)散:像樗木那样被散置的无用之材。樗,臭椿。②疢(chèn)疾:疾病。

③龈龂(yín)然:争论不休的样子。④漆雕开:姓漆雕,名开,字子开,孔子的弟子。

6.对下列句子中加点字的解释,不正确的一项是 ( )

A.负气尚节,善为诗 负:凭恃

B.我不虞我足用,而我足用者固存 虞:担心

C.吾是以安焉而不敢务乎名也 务:致力,追求

D.居无用之名以自适哉 适:闲适

7.下面各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是 ( )

A.①今生乃以樗散自名 ②至于鞭箠之间,乃欲引节,斯不亦远乎

B.①然苟无实xunkl以称之,则名只足为祸 ②如或知尔,则何以哉

C.①医之技易学,吾诚尽吾心焉 ②盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也

D.①岂皆不若乎人 ②岈然洼然,若垤若穴

8.下列对原文有关内容的赏析,不正确的一项是 ( )

A.李诇是在金陵市中卖药的一个普通百姓,却能负气尚节,不夸于世,作者同时也充分肯定了他乐善好施的良好品德。

B.本文第三段表面上是对问者的回答,其实是李诇的.内心独白,是以议论的方式进行心理描写,很有层次地剖白内心,抒发了他怀才不遇的愤激之情。

C.史官曰的形式取法于司马迁的太史公曰,在这段话中,作者以漆雕开婉拒孔子要求自己去做官一事,赞赏了李诇食焉而无愧的君子之道。

D.本文借给卖药隐于民间的樗散生立传,劝诫人们不要追逐外在的虚名,主张名实相符,从某种意义上凸现了作者追求精神自适的隐士人格。

9.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)今生修善药以活疢疾者,有功于民甚博,何为以樗自污哉?

译文:

(2)生岂果知道者哉?君子之道,贵乎食焉而无愧。

译文:

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 得道多助文言文翻译

    2022-09-07 01:35:20
  • 《南史·陆慧晓传》原文及翻译

    2022-09-06 08:51:21
  • 《与陈给事书》文言文翻译

    2023-03-25 05:56:56
  • 刘基《窃槽》阅读答案及原文翻译

    2023-05-26 08:19:36
  • “揭傒斯,字曼硕,龙兴富州人”阅读答案解析及句子翻译

    2022-09-17 11:39:43
  • 《新唐书·杜如晦传》原文及翻译

    2023-01-29 04:31:33
  • 《新唐书·张文瓘传》原文及翻译

    2023-07-26 01:49:24
  • 《旧唐书·李元纮传》原文及翻译

    2022-12-08 00:15:59
  • 与于襄阳书文言文解析

    2022-07-26 08:30:28
  • 《沁园春·雪》原文及翻译

    2022-08-23 00:51:03
  • 文言文字词复习资料

    2022-05-20 05:34:38
  • 初中语文文言文总复习

    2023-04-17 19:36:46
  • 一鸣惊人的文言文翻译

    2023-05-20 18:48:37
  • 伶官序文言文整篇翻译

    2023-03-30 17:26:12
  • 文言文《陋室铭》鉴赏

    2023-03-07 13:44:16
  • 覆巢之下安有完卵文言文阅读题

    2023-01-26 21:51:11
  • 中考语文文言文实词知识点

    2022-08-23 07:56:01
  • 季氏将伐颛臾文言文知识点

    2022-10-30 05:56:03
  • 课外文言文阅读训练

    2023-01-12 18:12:47
  • 荀巨伯探病友文言文翻译

    2022-06-30 10:28:20
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com