大理寺丞狄君墓志铭文言文能力提高题

语文 文言文 时间:2023-03-18 13:43:43 

大理寺丞狄君墓志铭文言文能力提高题

大理寺丞狄君墓志铭


欧阳修

距长沙县西三十里,有墓曰狄君之墓者,乃予所记谷城狄君栗者也。始君居谷城,有善政,及其亡也,其子遵谊泣而请。呜呼!予哀狄君者,其寿止于五十有六,其官止于一卿丞。盖其生也以不知于世,若其殁而又无传,则后世遂将泯没,而为善者何以劝焉?此予之所欲铭也。

君字仲庄,世为长沙人。幼孤,事母,乡里称其孝。好学自立,年四十始用其兄棐荫,补英州真阳主簿,再调安州应城尉,能使其县终君之去无一人为盗。荐者称其材任治民,乃迁谷城令。汉旁之民,惟邓、谷为富县,尚书铨吏常邀厚赂以售贪令,故省中私语,以一二数之,惜为奇货,而二邑之民未尝得廉吏,其豪猾习以赇贿污令而为自恣。至君一切以法绳之,奸民、大吏不便君之政者,往往诉于其上,虽按覆,率不能夺君所为。其州所下文符,有不如理,必辄封还。州吏亦切齿,求君过失不可得,君益不为之屈。其后民有讼田而君误断者,诉之,君坐被劾。已而县籍强壮为兵,有告讼田之民隐丁以规避者,君笑曰:是尝诉我者,彼冤民能自伸,此令之所欲也,吾岂挟此而报以罪邪?因置之不问,县民由是知君为爱我。是岁,县民数万聚邑中,会秋,大雨霖,米踊贵绝粒,君发常平仓赈之。有司劾君擅发仓廪,君即具伏,事闻,朝廷亦原之。又为其民正其税籍之失,而使得岁免破产之患。逾年,政大洽,乃修孔子庙,作礼器,与其邑人春秋释奠而兴于学。时予为乾德令,尝至其县,与其民言,皆曰:吾邑不幸,有生而未识廉吏者,而长老之名所记,才一人,而继之者今君也。问其一人者,曰:张及也。推及之岁至于君,盖三十余年,是谓一世矣。呜呼!使民更一世而始得一良令,吏其可不慎择乎?君其可不惜其殁乎?其政之善者可遗而不录乎?

君用谷城之绩,迁大理寺丞,知新州,至则丁母郑氏忧。服除,赴京师,道病,卒于宿州。

(选自《文忠集》,有删节)

1.下列句子中加点词的意义,相同的一组是( )

A.诉之,君坐被劾

改河东转运使,赐紫衣金鱼,坐小法,知光州(《刑部郎中致仕王公墓志铭》)

B.已而县籍强壮为兵

籍吏民,封府库,以待将军(《史记鸿门宴》)

C.有司劾君擅发仓廪

有贤士大夫发五十金(《五人墓碑记》)

D.而长老之名所记,才一人

悲夫宝玉而题之以石,贞士而名之以诳(《韩非子和氏璧》)

2.下列句子中,全都能直接表现狄栗爱民的一组是( )

①往往诉于其上 ②君益不为之屈 ③彼冤民能自伸,此令之所欲也

④因置之不问 ⑤君发常平仓赈之 ⑥又为其民正其税籍之失

A.①②⑥ B.①③④C.②④⑤ D.③⑤⑥

3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )

A.作者为狄栗写作墓志铭,不仅是因为狄栗儿子的请托,更是为了让后人了解狄栗,并从其生前为官的德政中受到鼓励,积极为善。

B.狄栗四十岁才因哥哥的功劳踏入仕途,不过,他颇有吏才,在他升任谷城令后,他曾治理过的安州应城县仍没有一个百姓做盗贼。

C.狄栗所处的.时代,尚书省的官员在选拔官吏时,常常为了一己之私而卖官,以致富甲一方的邓、谷二县的百姓很少遇到清廉的官吏。

D.狄栗在谷城县县令任上,修建孔子庙,制作祭器,与百姓在春、秋两季祭奠孔子,大兴学习之风,后因政绩显著,升为大理寺丞。

4.把下列句子翻译成现代汉语。

⑴虽按覆,率不能夺君所为。

⑵会秋,大雨霖,米踊贵绝粒,君发常平仓赈之。

⑶使民更一世而始得一良令,吏其可不慎择乎?

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 晋书卷六十节选文言文及答案

    2022-08-14 14:16:30
  • 劝学吕蒙文言文阅读

    2023-05-02 00:39:30
  • 高考文言文基础知识复习《游褒禅山记》

    2023-04-08 05:03:03
  • 陆绩怀橘文言文注释

    2022-10-02 03:35:52
  • 《周必大传》“周必大,字子充,号平园老叟”阅读答案及翻译

    2022-10-05 06:31:30
  • 高三一轮复习学案文言文必修五专题《逍遥游》

    2023-01-12 13:27:22
  • 八年级语文下册文言文总复习答案

    2022-07-24 09:42:59
  • 山居秋暝文言文重点篇目考点

    2023-02-12 15:56:54
  • 《晋书·王彪之传》文言文原文及翻译

    2023-01-13 03:27:51
  • 《齐宣王见颜斶》原文及翻译

    2022-01-15 21:09:42
  • 文言文《景州申君学坤》练习题及答案

    2023-05-16 00:31:03
  • 高中文言文学法指导

    2022-07-08 13:30:20
  • 苏洵《谏论》阅读答案及原文翻译

    2022-11-13 00:25:25
  • 目不见睫文言文翻译

    2023-02-25 03:16:39
  • 韩愈《圬者王承福传》原文及翻译

    2022-10-10 03:51:15
  • 《新唐书》节选文言文阅读

    2022-11-20 16:37:27
  • “赵上交,涿州范阳人。”阅读答案及原文翻译

    2022-08-16 13:59:58
  • 《烛邹亡鸟》原文及翻译

    2021-04-25 09:02:19
  • “庾衮,字叔褒,明穆皇后伯父也”阅读答案及原文翻译

    2022-10-16 02:37:01
  • 课内文言文阅读及答案

    2022-06-23 21:02:04
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com