高中常见文言文虚词用法
语文 文言文 时间:2022-08-26 01:14:57
高中常见文言文虚词用法
(一)动词
1.做,作为,当成,成为。
(1)斩木为兵,揭竿为旗。(《过秦论》)
(2)然后以六合为家,崤函为宫。(《过秦论》)
(3)卒相与欢,为刎颈之交。(《廉颇蔺相如列传》)
2.以为,认为。
此亡秦之续耳。窃为大王不取也!(《鸿门宴》)
3.判断词,是。
如今人方为刀俎,我为鱼肉。(《鸿门宴》)
(二)介词
1.表被动,有时跟所结合,构成为所或为所,译为被。
吾属今为之虏矣!(《鸿门宴》)
2.介绍原因或目的',译为为了因为。
慎勿为妇死,贵贱情何薄。(《孔雀东南飞》)
3.介绍涉及的对象,译为给替。
于是秦王不怿,为一击缶。(《廉颇蔺相如列传》)
4.对,向。
如姬为公子泣。(《信陵君窃符救赵》)
5.表示动作、行为的时间。可译为当等到等。
为其来也,臣请缚一人,过王而行。(《晏子使楚》)
(三)句末语气词,表示疑问或反诘,可译为呢。
如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?(《鸿门宴》)
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
文言文《曹刿论战》译文及赏析
2022-12-08 21:40:33
进士及第文言文赏析及答案
2022-05-13 12:05:47
“郭崇,应州金城人”阅读答案解析及翻译
2022-06-06 23:23:39
八年级语文第一学期文言文复习的冲刺卷
2023-01-25 01:57:13
《南史·蔡廓传》原文及翻译
2021-08-31 21:26:23
“杨维岳,庐州巢县人也。生而孝谨,好读书”阅读答案及原文翻译
2022-06-06 18:22:32
文言文《两小儿辩日》译文及注释
2023-02-28 05:39:59
伍子胥谏文言文翻译
2022-08-09 21:35:02
中考语文课外文言文阅读解题四个步骤
2023-02-25 14:15:19
“沈括字存中,以父任为沭阳主簿”阅读答案及原文翻译
2022-05-23 07:20:56
“余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观”阅读答案及翻译
2022-06-06 07:45:34
语文必修三文言文复习
2022-08-12 06:44:23
牛生白犊文言文翻译
2023-06-05 02:48:04
高考语文一轮复习提升文言文的方法
2022-05-31 09:12:00
《狐假虎威》原文及翻译
2022-09-28 18:56:21
上海高中必修文言文
2023-04-19 19:03:43
《元史·不忽木传》原文及翻译
2023-05-14 21:37:27
《金史·刘焕传》原文及翻译
2022-09-02 23:06:00
语文文言文翻译方法和口诀
2022-06-13 01:00:15
“李华字遐叔,赵州赞皇人,少旷达”阅读答案及翻译
2023-03-03 01:39:02


