高考文言文易错实词
语文 文言文 时间:2022-05-30 19:52:23
高考文言文易错实词
绛侯望袁盎曰:吾与而兄善,今尔廷毁我!(《史记袁盎晁错列传》)
【望】埋怨、责怪
【译文】绛侯埋怨袁盎说:我与你兄长友好,如今你却在朝廷上毁谤我!
众皆夷踞相对,容独危坐愈恭。(《资治通鉴汉纪四十七国泰传》)
【危】端正
【译文】那些人都很随便地蹲坐互相面对,茅容独自端正地坐着更加恭谨。
见周昌,为跪谢曰:微君,太子几废。(《史记张丞相列传》)
【微】如果没有
【译文】吕后看见周昌,向他下跪道歉说:如果没有你,太子差点就被废掉了。
未尝见其喜愠之色,乃知古人为不诬耳。(《世说新语》)
【诬】欺骗
【译文】从没有看见他把喜怒哀乐挂在脸上,才知道古人是不欺骗(我们)的`。
诚得至,反汉,汉之赂遗王财物,不可胜言。(《史记大宛列传》)
【遗】赠送
【译文】如果我真能到那里,返归汉朝后,汉王赠送给大王的财物,会多得无法说尽。
性刚嫉恶,与物多忤。(《明史列传十六》)
【物】别人
【译文】生性刚烈,嫉恶如仇,与别人多有抵触。
由是民得安其居业,户口蕃息。(《资治通鉴》)
【息】增长
【译文】因此百姓能够安心地居住下来并从事他们的职业,住户和人口得以繁殖增长。
大业中,伦见虞世基幸于炀帝而不闲吏务。(《旧唐书卷六十三》)
【闲】通娴,熟习
【译文】大业年间,封伦见虞世基被炀帝宠幸却不熟习为官的政务。
彧据案而立,立素于庭,辨诘事状。素由是衔之。(《隋书列传第二十七》)
【衔】怀恨
【译文】柳彧手按几案站立,让杨素站在庭院中,审问杨素的犯罪事实,杨素从此怀恨在心。
季文子相鲁,妾不衣帛。以约失之者鲜矣。(《国语鲁语》)
【鲜xiǎn】少
【译文】季文子辅佐鲁国,妾不穿丝绸衣服。因节俭而犯错的人少啊。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
人生痛苦挫折的文言文
2023-05-28 22:32:49
书褒城驿壁文言文
2022-08-03 04:12:37
兴中会宣言文言文翻译
2023-05-21 08:10:39
“方信孺,字孚若,兴化军人”阅读答案解析及翻译
2022-09-26 15:12:24
高考技巧:考场上如何快速读懂文言文
2022-10-04 08:16:06
文言文的句式介绍
2022-07-21 21:37:09
高中语文教材必修1-5文言文背诵篇目
2023-03-29 01:26:44
“辛次膺,莱州人”阅读答案及翻译
2023-01-30 03:33:29
文言文《太公望》阅读理解
2023-05-07 22:57:01
“昔者,范蠡其始居楚,曰范伯”阅读答案及原文翻译
2022-06-16 02:31:42
程敏政《夜渡两关记》阅读答案及原文翻译赏析
2023-05-04 18:59:16
木兰诗文言文全文
2022-12-07 09:07:37
张景宪传文言文翻译
2023-01-17 11:05:27
归有光《容春堂记》原文及翻译
2021-01-31 22:04:06
“公孙贺,字子叔”阅读答案
2022-08-21 04:38:37
中考文言文实词
2022-10-12 15:00:32
为学文言文翻译
2023-02-07 11:27:02
慈鸡文言文翻译
2022-09-16 06:29:45
“李适之,恒山愍王孙也,始名昌”阅读答案
2022-06-24 18:05:08
欧阳修《尚书屯田外郎赠兵部员外郎钱君墓表》阅读答案及翻译
2022-05-15 15:47:32


