《孙泰》文言文

语文 文言文 时间:2022-05-29 12:41:46 

《孙泰》文言文

孙泰


孙泰,山阳人也,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风。泰妻即姨妹也。先是姨老矣,以二子为托,曰:“其长①损一目,汝可娶其女弟。”姨卒,泰娶其姊。或诘之,泰曰: “其人有废疾,非泰不可适。”

众皆伏泰之义。尝于都市遇铁灯台,市之,而命洗刷,却银也。泰亟②往还之。

中和中,将家于义兴,置一别墅,用缗钱二百千。既半授之矣,泰游吴兴郡,约回日当诣所止。居两月,泰回,停舟徒步,复以余资授之,俾其人他徙。于时睹一 老妪,长恸数声。泰惊悸,召诘之,妪曰:“老妇尝事翁姑于此,子孙不肖,为他人所有,故悲耳。”泰怃然久之,因绐曰:“吾适得京书,已别除官,不可住此, 所居且命尔子掌之。”言讫,解维而逝,不复返矣。

注音:①zhǎng

②jí副词,急切地

《孙泰》文言文翻译

孙泰是山阳人,年轻时拜皇甫颖为师,志行品德很有古代贤人的风度。孙泰的妻子是他的表妹。起初 是姨母年纪老了,把两个女儿托付给孙泰,说:“长女一只眼睛瞎了,你可以娶她的妹妹。”姨母去世了,孙泰娶了姨母的长女为妻。有人问他的缘故,孙泰说: “那人眼睛有毛病,除了嫁给我就嫁不出去了。”众人都佩服孙泰的'正义。孙泰曾经在都市遇见一座铁灯台,把它买了下来,叫人洗刷,原来是银制品。孙泰赶忙前 往归还卖主。中和年间,孙泰将在义兴安家,购置一座别墅,用两百贯钱。已经交付了一半钱,孙泰就前往吴兴郡游览,约定回来后就到新买的别墅去。过了两个 月,孙泰回来,停船步行,又把其余的款项交给房主,让那人搬迁到别处。在这个时候,看到一个老妇人连声痛哭。孙泰听了心里惊悸,叫她来问。老妇人说:“我 曾经在这里侍奉过公婆,子孙不成材,使别墅被别人拥有,因此悲伤。”孙泰茫然自失了很久,就骗她说:“我刚好收到京师文书,已经另外授职,不能住在这里, 所住的地方暂且由你的儿子掌管它。”说完,解开船绳就离去了,不再回来。

《孙泰》寓意

《孙泰》说明了孙泰十分大度,舍己为人,克己为人。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 文言文版辞职信

    2022-08-18 16:21:17
  • 郭巨埋儿文言文翻译

    2022-08-29 14:11:22
  • 《游褒禅山记》文言文翻译

    2022-07-01 05:38:59
  • 文言文理解之翰林之称

    2023-01-23 02:34:08
  • 《疑人窃履》原文及翻译

    2021-12-18 10:52:26
  • 《陈胜吴广起义》文言文练习附答案

    2022-12-13 08:59:39
  • 汉书朱云传的文言文原文

    2023-04-21 07:25:53
  • 《序技赠写真李山人》原文及翻译

    2022-12-01 09:21:06
  • “鲁恭字仲康,扶风平陵人也”阅读答案及原文翻译

    2023-04-07 00:51:10
  • 《僧寺夜读》阅读答案及原文翻译

    2022-07-05 05:41:43
  • 从经典例题看文言文翻译规律

    2022-06-27 15:16:14
  • 《岳阳楼记》原文及翻译

    2021-05-12 07:15:45
  • 语文复习考题:文言文习题

    2022-07-23 19:24:11
  • “时军国多事,用刑严重”阅读答案及翻译

    2022-05-31 20:21:29
  • 《金安节传》文言文练习附答案

    2022-12-17 01:58:25
  • 《梁书·康绚传》原文及翻译

    2021-08-15 17:04:32
  • 初二下册文言文翻译

    2023-02-10 10:46:50
  • 东坡诗文文言文翻译

    2023-03-29 21:51:07
  • 天衣无缝文言文

    2022-12-26 07:34:01
  • 生于忧患死于安乐文言文阅读

    2022-07-06 17:24:03
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com