《师说》高中语文文言文知识点归纳

语文 文言文 时间:2022-10-08 03:26:31 

《师说》高中语文文言文知识点归纳

一、掌握下列重点词语

1、 徒:郯子之徒,其贤不及孔子(类,属)

2、 出:其出人也远矣(超出)

二、通假字

1、师者,所以传道、受业、解感也(受:通"授")

2、或师焉,或不焉(不:通"否")

三、一词多义

1、传:

①师道之不传也久矣(动词,流传)

②六艺经传皆通习之(名词,解释经书的著作)

2、师:

①道之所存,师之所存也(老师)

②于其身也,则耻师焉(名作动,从师)

3、从:

①惑而不从师(动词,跟随)

②见渔人,乃大惊,问所从来(介词,自)

4、也:

①师道之不传也久矣,欲人之无惑也难矣(用于句中,舒缓语气,可不译)

②斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也(句末语气词,轻微感叹,可译为"啊")

③孔文子何以谓之文也(句末语气词,"呢")

5、则:

①于其身也,则耻师焉(转折连词,却)

②三人行,则必有我师(条件连词,就)

③此则岳阳楼之大观也(副词,表判断,译为"就是")

6、于:

①师不必贤于弟子(介词,比)

②而耻学于师(介词,向)

③不拘于时(介词,被)

④其皆出于此乎(介词,在)

7、乎:

①其闻道也亦先乎吾(介词,相当于"于",译为"比")

②夫庸知其年之先后生于吾乎(句末语气词,反诘语气)

8、所以:

①师者,所以传道授业解惑也(所用来,"以"作"用"讲,表凭借、手段)

②圣人之所以为圣,愚人之所以为愚(……的原因,表原因)

四、词类活用

1、于其身也,则耻师焉(师:意动用法,以……为耻)

2、吾从而师之(师:名作动,学习)

3、是故圣益圣,愚益愚(圣:形作名,圣人;愚:形作名,愚人)

4、巫医乐师百工之人,不耻相师(师:名作动,学习)

5、孔子师郯子(师:名作动,拜师学习)

五、古今异义的词

1、古之学者必有师(古义:求学的人;今义:学术上有一定成就的.人)

2、师者,所以传道授业解惑也(古义:所用来……;今义:因此,因果连词)

3、吾从而师之(古义:跟随并且,今义:目的连词)

4、是故弟子不必不如师(古义:不一定;今义:不需要)

5.小学而大遗,吾未见其明也(古义:小的方面学习;今义:接受初等教育的地方)

六、句式

1、师者,所以传道授业解惑也(判断句)

2、句读之不知,惑之不解(宾语前置)

3、不拘于时,学于余(被动句)

4、弟子不必不如师,师不必贤于弟子(介宾短语后置)

5、而耻学于师(介宾短语后置)

七、难句翻译

1、师者,所以传道受业解惑也。

译:老师,就是用来传授道理,教授学业,解决疑难问题的人。

2、是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

译:所以无论高贵还是低贱,不分年纪大还是年龄小,道存在的地方,就是老师在的地方。

3、句读之不知,惑之不解,或师焉,或否焉,小学而大遗,吾未见其明也。

译:不知道文章的停顿,有的人就去求师学习,不能解决疑难问题,有的人却不求师学习,小的方面学习,大的方面却放弃了,我看不出他们有什么高明啊。

4、是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。

译:所以弟子不一定比不上老师,老师也不一定比弟子贤能,知道道理有先有后,学问和技艺上各有各的专门研究,象这样罢了。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《亲政篇》翻译及赏析

    2022-10-18 13:39:58
  • 《惠子相粱》文言文阅读答案

    2023-05-19 06:33:54
  • 高考语文文言文中常用文化常识

    2023-04-02 23:59:50
  • 《清平乐·别来春半》原文及翻译

    2022-11-01 10:55:40
  • 《百家姓.农》文言文的历史来源

    2022-11-29 08:25:44
  • 文言文成绩提高的关键是精练善思

    2022-11-13 08:17:19
  • 《孔门师徒各言志》文言文及翻译

    2023-04-15 08:35:43
  • 清代名人轶事之《徐中丞讳士林》原文及翻译

    2021-10-05 07:38:26
  • 治国安民文言文翻译

    2023-01-07 12:38:02
  • “萧得里底,字糺邻,晋王孝先之孙”阅读答案解析及翻译

    2022-10-14 03:35:54
  • 文言文的阅读练习题

    2022-10-12 08:32:06
  • 子产论政宽猛文言文翻译

    2023-02-13 23:36:56
  • 前赤壁赋全文文言文翻译

    2022-12-28 14:40:54
  • 雁奴文言文翻译启蒙版

    2022-11-20 12:50:11
  • 文言文《歧路亡羊》阅读理解

    2022-09-07 20:19:39
  • 《江阴邑令战死》阅读答案及原文翻译

    2022-06-21 18:23:27
  • 《口技》文言文译文

    2023-02-20 18:13:03
  • 文言文《唐临为官》原文翻译

    2022-12-19 14:31:32
  • “张翰,字季鹰,吴郡吴人也”阅读答案及原文翻译

    2022-05-14 13:47:47
  • 描写夏天的古诗集锦鉴赏

    2022-06-29 22:26:58
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com