文言文翻译的基本方法

语文 文言文 时间:2022-07-12 19:29:30 

文言文翻译的基本方法

一、增


就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。

1、增补原文省略的主语、谓语或宾语

例1:“见渔人,乃大惊,问所从来。”译句:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。”

例2:“一鼓作气,再而衰,三而竭。”“再”“三”后省略了谓语“鼓”,翻译时要补上。

例3:“君与具来。”“与”后省略了宾语“之”。

2、增补能使语义明了的关联词

例:“不治将益深”是一个假设句,译句:“(如果)不治疗就会更加深入”。

二、删

就是删除,凡是古汉语中的发语词、在句子结构上起标志作用的助词和凑足音节的助词等虚词,因在现代汉语中是没有词能代替,故翻译时无须译出,可删去。

例1:“夫战,勇气也。”译句:“战斗,靠的.是勇气”。“夫”为发语词,删去不译。

例2:“孔子云:何陋之有?”译句:“孔子说:有什么简陋的呢?”“之”为宾语前置的标志,删去不译。

例3:“师道之不传也久矣。”译句:“从师学习的风尚已经很久不存在了。”“也”为句中语气助词,起到舒缓语气的作用,没有实在意义。在翻译时,完全可以去掉。

三、调

就是调整,在翻译文言文倒装句时,应把古汉语倒装句式调整为现代汉语句式,使之符合现代汉语表达习惯,才能使译句通顺。这就需要调整语句语序,大体有四种情况:

1、前置谓语后移

例:“甚矣!汝之不惠。”可调成“汝之不惠甚矣”。

2、后置定语前移

例:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。”可调成“能面刺寡人之过群臣吏民”。

3、前置宾语后移

例:“何以战?”可调成“以何战”。

4、介宾短语前移。“还自扬州。”可调成“自扬州还”。

四、留

就是保留,凡是古今意义相同的词、专有名词、国号、年号、人名、物名、人名、官职、地名等,在翻译时可保留不变。

例:“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。”译句:“庆历四年的春天,滕子京被贬到巴陵郡做太守。”“庆历四年”为年号,“巴陵郡”是地名,可直接保留。

五、扩

就是扩展。

1、把文言文中的单音节词扩为同义的双音节词或多音节词。

例:“更若役,复若赋,则如何?”译句:“变更你的差役,恢复你的赋税,那么怎么样呢?”“役”、“赋”扩展为双音节词。

2、对于一些紧缩复句或言简义丰的句子,在翻译时,要根据句义扩展其内容,才能使意思表达清楚。

例:“怀敌附远,何招而不至?”译句:“使敌人降服,让远方的人归附,招抚谁,谁会不来呢?

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《欧阳君周文集序》“ 欧阳行于闽之里生之”阅读答案及翻译

    2022-10-12 09:36:53
  • 高中文言文重点虚词

    2023-05-09 10:03:21
  • 文言文基础知识点

    2022-07-10 23:06:14
  • 《明史·李梦阳传》原文及翻译

    2023-05-05 11:59:18
  • 《魏书·祖莹传》原文及翻译

    2023-01-27 07:37:58
  • 改变文言文教学效率

    2023-03-16 20:18:53
  • 小学生必背古诗70首目录及作者介绍

    2022-06-24 00:05:31
  • 文言文《醉翁亭记》译文及赏析

    2022-08-19 08:35:04
  • 《清史稿·汤斌传》原文及翻译

    2023-03-06 20:02:37
  • 治国如栽树文言文阅读训练

    2022-08-20 11:54:14
  • 苏轼《伊尹论》“办天下之大事者”阅读答案及原文翻译

    2023-04-05 01:12:25
  • 高中语文文言文怎么学

    2022-05-24 07:33:40
  • 《江西观察使韦公墓志铭》原文及翻译

    2023-05-27 04:00:11
  • 班超投笔从戎文言文注释赏析

    2022-10-21 07:24:55
  • 判断句的文言文特殊句式

    2023-03-27 02:19:43
  • 中考语文文言文易读错字

    2023-02-24 06:01:46
  • “昔归震川尝自恨足迹不出里闬”阅读答案及原文翻译

    2023-01-16 02:17:31
  • “宋玉者,楚之鄢人也”阅读答案及原文翻译

    2022-12-09 17:59:49
  • 《郈成子返璧》“郈成子为鲁聘于晋”阅读答案及翻译

    2022-10-06 17:30:50
  • 《晋灵公不君》阅读答案及原文翻译

    2023-01-23 15:38:09
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com