中考课外文言文一日一练之薛奎识范镇

语文 文言文 时间:2022-11-09 23:31:05 

中考课外文言文一日一练之薛奎识范镇

薛奎识范镇


范镇①字景仁,成都华阳人。薛奎守蜀,一见爱之,绾②于府舍,俾与子弟讲学。镇益自谦退,每行步趋府门,逾年,人不知其为帅客③也。及还朝,载以俱。有问奎入蜀何所得,曰:得一伟人④,当以文学名世。

(选自《宋史?范镇传》)

[注释]①范镇:宋朝人。②绾(wǎn):留。③帅客:此指太守的宾客。④伟人:不平常的人。

[文言知识]

阳与阴。古代山的南面叫阳,山的北面叫阴。上文华阳,即华阳县,它当在华山之南;又,华阴,当在华山之北。而水的'南面称阴,水的北面称阳,恰与山相反。江苏省的江阴市,当在长江的南面;淮阳县当在淮河的北面。

[思考与练习]

1.解释:①俾_________②益__________③退__________

④趋_________⑤逾_________

2.翻译:①薛奎守蜀________________________________________________________;

②及还朝,载以俱_____________________________________________________________;

③当以文学名世_______________________________________________________________

【译文】

范镇字景仁,成都华阳人。薛奎做蜀地的太守,一见面就很赏识他,留在自己的府中,使他和学生们们讲论学问。范镇自己更为谦逊退让,常到薛奎的府门就快步急走,过了一年,人们不知道他是太守的宾客。等到薛奎回到京城时,用车带他一起进京。有人问薛奎进蜀得到了什么,回答说:得到一个不平常的人,将会以学问闻名于世。

【参考答案】

4、薛奎识范镇

1.①使②更加③退让④到、前往⑤超过

2.①薛奎在蜀地做郡太守;②等到薛奎回京城,便带着他一同走;③必然凭文学出名。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《宋史·黄伯思传》文言文原文及翻译

    2023-02-12 03:26:46
  • 《杨氏之子》文言文解读

    2022-10-05 17:34:57
  • 《苻融验走》文言文翻译注释和道理

    2022-12-15 15:01:35
  • 文言文《知恩图报》原文及意思翻译

    2022-06-16 10:56:40
  • 西闾过东渡河文言文的原文及译文

    2022-08-16 09:31:12
  • 高唐赋文言文翻译

    2023-01-18 07:03:40
  • 初中文言文倒装句知识点

    2022-10-04 16:17:20
  • 《汉书·张禹传》原文及翻译

    2022-09-21 06:18:42
  • 文言文《狼》的译文

    2023-05-16 09:34:45
  • 《家藏宋笺》阅读答案及原文翻译

    2022-06-20 05:58:18
  • “独孤信,云中人也,本名如愿”阅读答案及原文翻译

    2022-12-08 03:54:04
  • 中考语文文言文的通假字

    2022-11-24 01:58:51
  • 魏收改武学文中考课外文言文一日一练

    2023-02-19 02:03:13
  • 《鲁恭为中牟令》原文及翻译

    2022-03-14 12:27:19
  • 谈谈高中一年级文言文教学

    2023-05-11 19:22:22
  • “缪昌期,字当时,江阴人”阅读答案及原文翻译

    2022-11-10 09:14:37
  • 高一语文必修3《师说》文言文加翻译

    2022-11-06 19:35:46
  • 课外文言文练习题附答案

    2022-12-02 03:08:22
  • “端木赐,卫人,字子贡”阅读答案及原文翻译

    2022-12-25 01:16:01
  • 高考必背文言文

    2022-12-28 06:06:38
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com