《本经阴符七术实意法腾蛇》文言文阅读

语文 文言文 时间:2023-01-20 20:58:30 

《本经阴符七术实意法腾蛇》文言文阅读

《本经阴符七术?实意法腾蛇》


作者:鬼谷子(王诩)

实意者,气之虑也。心欲安静,虑欲深远;心安静则神策生,虑深远则计谋成;神策生则志不可乱,计谋成则功不可间。意虑定则心遂安 ,心遂安则所行不错,神自得矣。得则凝。识气寄,奸邪得而倚之,诈谋得而惑之;言无由心矣。固信心术守真一而不化,待人意率之交会,听之候也。寄谋者,存亡之枢机。虑不会,则听不审矣。候之不得,寄谋失矣。则意无所信,虚而无实。故寄谋之虑,务在实意;实意必从心术始。

无为而求,安静五脏,和通六腑;精神魂魄固守不动,乃能内视反听 ,定志虑之太虚,待神往来。以观天地开辟,知万物所造化,见阴阳之终始,原人事之政理。不出户而知天下,不窥牖而见天道;不见而命,不行而至;是谓道知。以通神明,应于无方,而神宿矣。

注释

①腾蛇:类似龙的神蛇,能腾云驾雾在云中飞舞。

②实意者,气之虑也:只要把意当作实体,气就变得和平,虑也会变成 具体。

③安则其所行不错:如果内心平静,就不会有错误。

④凝:凝结、安定。

⑤识气寄,奸邪得而倚之:假如识气只是单纯的暂时寄柱,那么奸邪就会乘虚而入。

⑥信心术,使心术证明。

⑦待人意虑之交会,听之候之:待人接物必须诚恳,上下交流之后,听从其言论,进而静观其动静。

⑧五脏:指心、肝、肺、脾、肾。

⑨六腑:人体中消化、吸收、排泄的脏器总称,包括胆、胃、小肠、大肠、三焦(胸膈、上腹和脐腹的三部分脏器,又分上焦、中焦、下焦)和膀胱。

⑩能内视:指不使心外散而言。

翻译

要使思想充实,必须效法螣蛇。思想充实,产生于气的思考活动。心要求安静,思考要求深远。心一安静,精神便会爽朗充沛;思考一深远,谋划事情便能周详。精神爽朗充沛,志向就不可能扰乱;谋划周详,事业的成功便没有隰隔。思想坚定,心里便顺畅;心里安静,他所作的一切便不会有差错。精神便自得其所,便会专一集中。如果思想活动不安定而游离在外,奸邪之徒便可凭借这种状况干坏事,欺诈阴谋便可乘机迷惑自己,于是说出话来便不会经过心的仔细思考。所以,要使心术真诚。必须坚守专一之道而不改变,等待别人开诚相见。彼此交流。认真听取和接受别人的意见。计谋是关系国家成败的关键。如果思想不交融,听到的情况便不周详;接受的东西不恰当,计谋就会发生失误。那么,思想上便没有真诚可信的东西,变得空虚而不实在。

要自然无为,使得五脏和谐,六腑通畅,精、神、魂、魄都能固守不动。这样便可以精神内敛来洞察一切、听取一切.便可以志向坚定,使头脑达到毫无杂念的空灵境界。等待神妙的灵感活动往来。从而可以观察天地的开辟,了解造化万物的`规律。发现阴阳二气周而复始的变化,探讨出人世间治国方法的原理。这便叫做:不出门户便可了解天下的万事万物.不把头探出窗外便可了解自然界的变化规律;没有见到事物便可叫出它的名称.不走动便可以达到目的地。这便叫做"道知",即凭借道来了解一切。凭道来了解一切,可以通达神明,可以应接万事万物而精神安如泰山。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《拟论姚莹功罪状》原文及翻译

    2021-03-01 23:00:32
  • 沈括《雌黄改字》原文及翻译

    2023-03-20 22:45:37
  • 2016年中考文言文《口技》阅读答案及翻译

    2023-03-22 16:48:34
  • 《甘罗列传》“甘罗者,甘茂孙也”阅读答案及原文翻译

    2022-12-19 07:16:45
  • “何之元,庐江灊人也”阅读答案解析及原文翻译

    2023-02-18 20:53:39
  • 三人成虎文言文原文翻译及道理

    2023-03-18 02:41:34
  • “郭嘉字奉孝,颖川阳翟人也”阅读答案及原文翻译

    2023-05-12 09:47:17
  • 高中文言文考点指导

    2022-09-29 18:17:15
  • 《校人烹鱼》原文及翻译

    2021-05-18 21:48:44
  • 《刑赏忠厚之至论》原文及翻译

    2023-05-15 18:21:53
  • “何承矩字正则”阅读答案解析及翻译

    2022-12-20 06:33:16
  • 浅析文言文教学体会

    2022-11-22 03:02:02
  • 《汉书·尹赏传》原文及翻译

    2021-07-31 19:44:18
  • “贞元十九年,子厚又例谪永州司马”阅读答案及原文翻译

    2022-08-06 22:18:08
  • “谢庄字希逸,陈郡阳夏人,太常弘微子也”阅读答案及原文翻译

    2022-07-23 18:54:49
  • 文言文孙权劝学的鉴赏

    2023-04-28 17:33:24
  • 《史记·绛侯周勃世家》原文及翻译

    2022-03-04 00:25:23
  • 高三语文复习文言文检测练习卷

    2022-10-28 00:11:00
  • “陈尧佐,字希元,其先河朔人”阅读答案及原文翻译

    2023-01-28 20:44:06
  • 《明史·刘元珍传》原文及翻译

    2021-07-01 22:28:37
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com