《目不见睫》文言文原文及翻译
语文 文言文 时间:2022-08-01 12:01:18
《目不见睫》文言文原文及翻译
原文
楚庄王欲伐越,庄子谏曰:“王之伐越,何也?”曰:“政乱兵弱。”庄子曰:“臣患之智如目也,能见百步之外而不能自见其睫。王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也;庄蹻为盗于境内,而吏不能禁,此政之乱也。王之弱乱,非越之下也,而欲伐越,此智之如目也。”
王乃止。
故知之难,不在见人,在自见。故曰:“自见之谓明。”
译文
楚庄王想要讨伐越国,庄子规劝说:“大王想要讨伐越国,是为什么呢?”楚庄王说:“(越国)政治混乱军队软弱。”
庄子说道:“我害怕智慧(就)像眼睛(一样),可以看见百步以外的事物却不能自己看见它的睫毛。大王你的军队自从战败给秦、晋(两国后),丧失了数百里的土地,这是军队软弱。庄跻在(我国)境内做了盗贼但是官吏们不能阻止,这是政治混乱。大王(你的.国家)政治混乱军队软弱,并不在越国之下,却想要讨伐越国,这样的智慧如同眼睛看不见眼睫毛一样。”
楚庄王就停止了(讨伐越国的事宜)。
所以认识某件事的困难,不在于看见别人(如何),而在于看见自己(如何)。所以说:“(能够)自己看见本身(的不足)才是所谓的明智。”
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
学生文言文学习能力的培养
2022-10-29 09:13:38
文言文练习阅读附答案
2023-02-12 02:52:35
《魏书·刘廙字恭嗣》原文及翻译
2022-06-22 05:06:35
岳阳楼记原文及释义
2023-02-22 00:22:56
林纾《湖之鱼》阅读答案及原文翻译
2023-04-25 07:08:02
柳宗元《报崔黯秀才论为文书》原文及翻译
2022-07-15 14:07:49
《清史稿·汤金钊传》原文及翻译
2022-04-19 04:50:54
马说课文文言文翻译
2022-12-10 10:38:26
语文文言文注释及鉴赏
2023-01-05 18:34:07
宋史《苏轼列传》(七)原文及翻译
2021-06-25 18:26:41
《廉颇蔺相如列传》“秦王坐章台见相如”阅读答案及原文翻译
2023-05-22 21:06:48
文言文马说原文及翻译
2022-09-17 05:23:17
《杨震传》原文及翻译
2023-03-05 07:59:11
初中语文文言文词类活用
2023-04-13 00:30:07
桓公知士的文言文及翻译
2022-11-18 11:40:05
《岳阳楼记》《游岳阳楼记》阅读答案与解析--2016中考文言文真题
2022-05-30 19:38:30
“文以载道,儒者无不能言之”阅读答案及原文翻译
2022-08-30 14:36:24
周书贺兰祥传文言文阅读附答案
2023-05-22 13:56:04
《登泰山记》文言文阅读
2022-12-27 02:38:15
如何激活文言文课堂教学
2022-09-07 22:42:29


