《澹泊明志肥甘》文言文译文

语文 文言文 时间:2022-05-24 20:05:12 

《澹泊明志肥甘》文言文译文

藜口苋肠者,多洋清玉洁;痛衣玉食者,甘婢膝妈颜。盖志以滤泊明,而节从服甘丧也。


译文

能过吃粗茶淡饭生活的人,他们的操守多半像冰玉般纯洁;而讲求华美饮食奢侈的人,多半甘愿做出卑躬屈膝的奴才面孔。因为一个人的志向要在 清心寡欲的状态下才能表现出来,而一个人的节操都从贪图物质享受中丧失怠尽。

注解

澹泊:甘于寂寞清静无为的'生活境界。垒口茁肠:藜,藜科一年生草木植物,嫩苗可蒸煮吃。苋,属英科一年 生草生植物,茎叶可食。据《昭明文选》曹植《北启》说;“余甘黎藿未暇 此食也。良注:‘藜藿贱菜,布衣所食。’”应指平民百姓。

冰清玉洁:形容人的品德像冰一样清明透澈,像玉一样,纯洁无瑕,据《新论妄瑕》说:“伯夷叔齐,冰沮玉洁。”夜衣玉食:指权贵。衮衣是 古代帝王所穿的龙服,此处比喻华服。玉食是形容山珍海味等美食,衮衣玉 食是华职美食的意思。婢膝奴颜:也作奴颜婢膝,奴和婢都是古代的罪人,没有自由和独立人格,后比喻自甘堕落而没骨气的人。 肥甘:美味,喻物质享受。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 元行冲文言文阅读翻译

    2022-05-23 17:32:23
  • “先王有大务,去其害之者”阅读答案解析及翻译

    2023-05-10 08:26:23
  • 文言文《陈情表》原文及译文

    2023-05-24 21:18:34
  • 朱熹《牧斋记》阅读答案

    2022-07-10 21:04:26
  • 《卫灵公天寒凿池》文言文练习及答案

    2023-05-22 13:22:04
  • 宋琪字俶宝文言文翻译

    2022-06-02 12:41:50
  • 《孙登验丸》试题阅读答案及原文翻译

    2023-02-16 20:13:30
  • 《百家姓.方》文言文的历史来源

    2022-08-11 20:46:58
  • 周访文言文翻译

    2023-05-02 13:04:44
  • 品读《兰亭集序》赏析 王羲之

    2022-09-10 07:34:09
  • 宋濂《桃花涧修禊诗序》原文及翻译

    2021-03-07 06:33:10
  • 高一必修4文言文阅读的同步训练

    2023-03-29 23:57:57
  • “符存审,字德详,陈州宛丘人”阅读答案及原文翻译

    2023-01-29 16:14:18
  • 冒襄《影梅庵忆语》原文及翻译

    2022-08-09 02:29:34
  • 愚溪对文言文译文与原文

    2022-11-10 08:17:28
  • 《旧五代史·李愚传》原文及翻译

    2022-04-26 07:33:39
  • 裴琰之文言文阅读理解

    2023-05-21 04:18:35
  • 刘潘文言文试题及答案

    2022-07-13 23:55:52
  • “高谷,字世用,扬州兴化人”阅读答案解析及翻译

    2023-01-08 05:42:25
  • 李绅《悯农》古诗 小学生必背古诗

    2022-12-01 06:45:32
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com