仲尼相鲁文言文阅读翻译及答案
语文 文言文 时间:2022-08-15 17:31:51
仲尼相鲁文言文阅读翻译及答案
【原文】
仲尼相鲁,景公患之。谓晏子①曰:“邻国有圣人,敌国之忧也。今孔子相鲁若何?”晏子对曰:“君其勿忧。彼鲁君,弱主也;孔子,圣相也。若(君)不如阴②重孔子,设以相齐。孔子强谏③而不听,必骄鲁而有齐,君勿纳也。夫绝于鲁,无主于齐,孔子困矣。”居期年,孔子去鲁之齐,景公不纳,故困于陈、蔡之间。
(选自《晏子春秋·外篇》)
【注释】①晏子:晏婴,为春秋时期齐国国相。②阴:假意。③强谏:竭力规劝。
【译文】
孔子担任鲁国宰相,景公认为这是齐国的忧患。对晏子说:“邻国有圣人,就是敌对国家的`忧患。现在孔子当了鲁国的宰相可怎么办?”晏子回答说:“君主用不用忧愁。拿鲁国的国君,是个昏庸软弱的君主;孔子是德行才能出众的宰相。国君不如暗地里表示钦慕孔子的才能,假说许他做齐国的宰相。孔子竭力劝谏而鲁君不听从,孔子一定会认为鲁君骄傲而来到齐国。国君不要接纳他。这样,他将自然和鲁国断绝关系,又不能被任用齐国。孔子就窘迫了。”过了一年,孔子离开鲁国到齐国去,景公不接纳,所以孔子被困在陈、蔡两国之间。
【阅读训练】
1. 解释句中加点词语
(1)忧(2)若 (3)骄 (4)纳
2.翻译
(1)仲尼相鲁,景公患之。
(2)居期年,孔子去鲁之齐。
3.引文塑造了晏子_______的政治家的形象。
【参考答案】
1.(1)忧患(2)你(3)认为……骄傲(4)接纳
3.足智多谋
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
《苏秦以连横说秦》阅读答案及原文翻译赏析
2023-02-10 01:58:48
《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》文言文复习
2022-11-27 12:26:08
文言文《两小儿辩日》译文及注释
2023-02-28 05:39:59
吕相绝秦文言文翻译
2022-12-31 20:21:03
友情的文言文句子
2022-09-28 01:23:35
苏辙《古今家诫叙》原文及翻译
2022-10-04 14:08:43
《况钟传》原文及翻译
2021-12-28 08:06:05
《梁书·萧昱传》原文及翻译
2023-01-20 20:39:32
“杜暹,濮阳人也”阅读答案解析及翻译
2022-10-07 18:03:37
“广厦阔屋,连闼通房。人之所安也,鸟入之而忧”阅读答案及原文翻译
2022-10-12 05:51:38
高中必修四文言文试题及参考答案
2022-05-08 14:45:30
《醉翁亭记》原文及译文注释
2022-12-16 04:55:59
文言文孙权劝学全文
2022-11-20 04:27:35
《张中丞传》后叙原文及翻译
2023-04-18 05:42:02
文言文《满井游记》译文及注释
2023-02-16 15:01:01
君子之言文言文阅读及答案译文
2023-03-13 16:33:51
得道多助文言文翻译
2022-09-07 01:35:20
小学生如何学好文言文
2023-05-15 10:21:06
《后汉书》节选文言文练习及答案
2022-08-08 04:21:59
文言文背诵五要点
2023-03-13 18:09:37


