南歧人之瘿文言文及翻译
语文 文言文 时间:2023-02-17 19:22:42
南歧人之瘿文言文及翻译
原文:
南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者。及见外方人至,则聚观而笑之曰:“异哉,人之颈也!焦而不吾类!”外方人曰:“尔垒然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!”终莫知其为丑。
翻译
南歧这个地方在四川的山谷中,这里的水甘甜却水质不好,凡饮用它的人都会患上颈瘤病,所以这里的.人都没有不得颈瘤病的。 当看到有外地人来,这里的人们就会聚在一起看并且笑话说:“外地人的脖子好奇怪!细瘦而且不像我们。” 外地人说:“你的脖子隆起是得了病!你不去寻找药来祛除你的病,还说我脖子细?”笑的人说:“我们乡里的人都这样,不要去治的!”最终也不知道他是难看的!
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
《金史·杨云翼传》原文及翻译
2022-11-08 11:26:11
高三语文一轮复习重点文言文记忆知识点总结
2023-05-06 10:05:06
高中文言文特殊句式大总结
2022-05-20 03:46:36
“李汝华,字茂夫,睢州人”阅读答案解析及翻译
2022-10-22 10:33:17
文言文《酬乐天扬州初逢席上见赠》词汇解析
2022-09-07 10:14:52
李觏《袁州学记》原文及翻译
2022-09-16 00:10:36
岳阳楼记语文下册文言文总复习知识点
2023-03-03 11:28:16
沈阳小升初文言文竭泽而渔阅读专题训练
2023-02-21 14:47:28
《齐桓晋文之事》文言文的学案复习
2022-06-10 00:18:21
奕秋文言文及翻译解析
2023-01-10 22:30:55
一屠暮行文言文注释及翻译
2022-08-23 16:01:11
《张衡传》阅读练习及答案
2023-04-26 05:17:49
《明史·郑亨》文言文原文及翻译
2022-08-23 12:24:04
文言文常见易错易混字词归纳
2023-02-16 06:10:58
“杜暹,濮阳人也”阅读答案解析及翻译
2022-10-07 18:03:37
郑光的初中课文文言文
2022-12-01 09:08:12
现代媒介在文言文教学中的运用
2022-07-12 04:55:58
黄道婆文言文翻译
2023-04-27 21:31:43
中考文言文“张释之字季,南阳堵阳人也”阅读答案及翻译
2022-10-13 00:56:44
武王克殷文言文翻译
2023-03-15 06:53:07


