智囊全集《子昂碎琴》文言文原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-06-18 02:03:14 

智囊全集《子昂碎琴》文言文原文及翻译

智囊全集


原文

子昂初入京,不为人知。有卖胡琴者,价百万,豪贵传视,无辨者。子昂突出,顾左右曰:“辇①千缗②市之!”众惊问,答曰:“余善此乐。”皆曰:“可得闻乎?”曰:“明日可集宣阳里。”如期偕往,则酒肴毕具,置胡琴于前。食毕,捧琴语曰:“蜀人陈子昂,有文百轴,驰走京毂③,碌碌尘土,不为人知!此乐贱工之役,岂宜留心!”举而碎之,以其文轴遍赠会者。一日之内,声华④溢都。

(选自<《智囊全集》)

[注释]

①辇(niǎn):载运。②緡(mín):成串的铜钱。古代一千文为一緡。③京毂(gǔ):通往京城的大道。④声华:声名。

译文

唐朝时陈子昂刚到京城时,人们都不认识他.一天,有个卖胡琴的老头喊价百万要卖手中的胡琴,一些豪门富商传看那胡琴,没人看得出这琴是不是真的`价值百万.陈子昂突然说:“我出一千缗钱买了.”大家听了,惊异得不得了,陈子昂说:“我擅长弹奏胡琴,这是把好琴.”众人要求子昂弹奏一曲,陈子昂说:“如各位不嫌弃,明天请到宜阳里来.”第二天众人果然依约前往,陈子昂准备了酒菜,将胡琴放在桌上,用过酒菜后,陈子昂捧着琴说:“我是四川陈子昂,写过上百篇的文章,到京城来也已有一段时日了,但是始终得不到任何赏识.至于胡琴嘛,是低贱的乐工所弹奏的,哪值得花时间心力去钻研.”于是举起胡琴摔在地下,将自己所写的文章分赠在场的宾客.一天之内,陈子昂的名声就轰动整个长安城。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《郢人》原文及翻译

    2021-03-25 06:11:39
  • “王俭,字仲宝,生而僧绰遇害,为叔父僧虔所养”阅读答案解析及翻译

    2022-05-04 00:28:12
  • 文言文的三种异读字

    2022-11-10 22:31:00
  • 李白《秋于敬亭送从侄耑游庐山序》原文及翻译

    2023-02-19 00:22:34
  • 《郑玄对应劭》阅读答案及原文翻译

    2022-09-08 12:13:15
  • 马说课文文言文翻译

    2022-12-10 10:38:26
  • 《金史·庞迪传》原文及翻译

    2022-04-03 15:04:23
  • “景公有所爱槐,令吏谨守之”阅读答案及原文翻译

    2022-12-22 06:35:42
  • 《隋书·令狐熙传》原文及翻译

    2023-01-29 23:54:29
  • 《南史·章昭达传》原文及翻译

    2023-04-01 01:07:39
  • “李清臣,字邦直。七岁知读书”阅读答案及原文翻译

    2022-07-28 15:55:14
  • 文言文教学中的误区及其矫正策略

    2023-04-07 06:49:18
  • 《蹇叔哭师》原文及翻译

    2021-02-15 02:49:37
  • 《宋史·赵立传》原文及翻译

    2021-04-21 16:38:05
  • 《论语》和《孟子》阅读答案对比及翻译

    2022-12-24 05:16:43
  • 《宋史·曹利用传》文言文阅读

    2022-08-23 09:28:22
  • 范仲淹二岁而孤文言文阅读及译文

    2022-05-07 05:49:04
  • 《司马光好学》阅读答案及原文翻译

    2022-06-09 20:14:28
  • 文言文桃花源记改写

    2022-06-23 06:21:03
  • 《杨修之死》阅读答案及原文翻译

    2022-06-23 22:47:32
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com