禹凿龙门文言文神话故事附译文

语文 文言文 时间:2022-11-07 14:00:10 

禹凿龙门文言文神话故事附译文

文言文是相对现今新文化运动之后白话文来讲的,古代并无文言文这一说法。其特征是注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。经过历代文人修饰越显浮华,唐代起大文学家韩愈等发起“古文运动”,主张回归通俗古文。下面是小编收集整理的禹凿龙门文言文神话故事附译文,欢迎阅读,希望大家能够喜欢

出自《拾遗记》卷二

禹凿龙关之山,亦谓之龙门,至一空岩,深数十里,幽暗不可复行,禹乃负火①而进。有兽状如豕②,衔夜明之珠,其光如烛。又有青犬,行吠③于前。禹计可十里,迷于昼夜。

既觉渐明,见向来④豕犬,变为人形,皆著玄衣。又见一神,蛇身人面,禹因与语。神即示禹八卦之图,列于金板之上。又有八神侍侧。禹曰:“华胥⑤生圣子,是汝耶?”答曰:“华胥是九河神女,以生余也。”乃探玉简⑥授禹,长一尺二寸,以合十二时之数,使度量天地。禹即执持此简,以平定水土。蛇身之神,即羲皇⑦也。

[注释]

①负火:抱着火把。②豕(shǐ):猪。③行吠(fèi):(狗)边走边叫。④向来:原来的`,刚才的。⑤华胥(xū):神话人物,相传是伏羲的母亲。⑥玉简:玉制简牍。⑦羲(xī)皇:即神话人物伏羲。

[译文]

禹为治水,凿通龙关之山——又称龙门,来到一处空旷的岩洞。他深入洞中几十里,光线越来越暗,不能再前进了。禹于是点燃火把,怀抱而行。见到一只形状像猪的怪兽,口中叼着夜明珠,光如蜡烛,在前引路。又有一条黑狗,在前头边叫边跑。禹跟着走了大约十里,已分不清是白天还是夜晚。

过些时候觉得光线渐渐明亮,看见刚才的猪和狗,都化作人形,穿着黑衣。又见到一位神人,长着蛇身人脸,禹便同他交谈。神出示一块金板,上面刻着八卦图。又有八位神人在旁侍奉。禹问神人:“听说华胥氏生下一位圣人,是您吗?”神人回答:“华胥氏是九河神女,正是我的母亲。”于是从身边摸出一枚玉简授予禹。那玉简长一尺二寸,正合十二时辰之数,可以用来度量天地。禹于是拿着这枚玉简治理洪水。这位蛇身之神,便是大神伏羲。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “蒙恬者,其先齐人也。恬大父蒙骜”阅读答案及原文翻译

    2023-02-21 17:05:48
  • 时间的文言文翻译

    2023-02-27 12:32:22
  • “庾衮,字叔褒,明穆皇后伯父也”阅读答案及原文翻译

    2022-10-16 02:37:01
  • 《出师表》《诸葛亮传》阅读答案及翻译

    2022-11-10 14:27:34
  • 《乞猫》文言文翻译

    2023-04-30 13:30:48
  • 《曹植聪慧》阅读答案及原文翻译

    2022-09-05 10:35:35
  • “刘超,字世瑜,琅邪临沂人”阅读答案及原文翻译

    2022-10-28 13:44:17
  • 戴名世《与洪孝仪书》原文及翻译

    2022-03-23 08:43:23
  • 《铁杵磨针》《愚公移山》阅读答案

    2022-06-10 04:27:26
  • 高中文言文《子产论尹何为邑》鉴赏

    2022-09-28 10:35:50
  • “苏绰字令绰,武功人”阅读答案解析及翻译

    2023-03-18 00:35:50
  • “初,会稽潘夫人有宠于吴主,生少子亮”阅读答案及句子翻译

    2023-06-04 17:39:50
  • 陆龟蒙《象耕鸟耘辨》阅读答案及翻译

    2023-01-05 11:29:36
  • 《新唐书·姚瑞传》原文及翻译

    2021-12-14 19:04:52
  • 连处士文言文翻译

    2023-06-01 08:08:05
  • 呼唤亲近文字的文言文教学

    2023-02-14 10:32:04
  • “许国,字维桢,歙县人”阅读答案及翻译

    2023-03-01 14:10:39
  • 《史记·田单列传》文言文原文及译文

    2022-08-04 12:29:18
  • 《孝丐》文言文翻译

    2023-06-05 22:01:30
  • “阳裕,字士伦,右北平无终人也”阅读答案解析及翻译

    2023-02-21 02:06:52
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com