角象龙鸣文言文
语文 文言文 时间:2023-01-14 11:59:21
角象龙鸣文言文
【原文】
角象龙鸣
宋濂
顿国之大夫权,闻黄帝与蚩尤战,制角以象龙鸣,乐之。刳桐而髹锢焉,画为龙文,日习焉。其音郁纡而回旋,优优焉、雝雝焉可听,若能通乎玄潜者。
大夫吹向南山之湫以感龙。湫中三足能闻角鸣,意人将醢己,呀然号,林木皆动。大夫大惊,谓真龙呤也。走谓宫之奇曰:“真龙之鸣,业业如灵鼓,前后相续,宛惮不能休,吾向学者殆非也。请致而习诸何如?”宫之奇曰:“子所闻者能也,非龙也。龙之鸣,人鲜能闻。子之角因伪也,今之又以能为龙,益伪矣!舍伪而学伪,奚择焉?”
君子曰:“世之学孔子,断断乎自谓得其宗者。若真龙出鸣,则骇矣!”
【译文】
顿国的叫权的大夫,听说黄帝和蚩尤打仗,做号角使它象龙鸣的声音,并演奏。(他就)用梧桐木镂空(做成号角)并涂上油漆令其坚固,画上龙的文饰,每天练习演奏。它的声音郁郁迂回婉转回旋,优美、和谐很好听,仿佛能通达玄妙深奥之理。
大夫对着南山的湖泊吹奏来感应龙。湖泊中的三只脚的能听见号角的奏鸣,以为人要将它做成肉酱,惊恐而号哭,山林的树木都被震动了。大夫大为惊喜,认为这是真的龙呤之声。跑去对宫之奇说:“真正龙的鸣叫,吔吔如祭祀地神的鼓声,前后相连,辗转连绵而不停顿,我原来学的大概是错的。请问按照那声音学习怎么样?”宫之奇说:“您所听到的`是能的声音,不是龙的声音。龙的鸣叫的声音,极少被人听到的。您的号角是假的龙呤声,如今又把能当做龙,更假啊!舍弃假的另学假,有选择的必要吗?”
君子说:“世上学习孔子的人们,(都)决然无疑地自认为得到了他的宗旨。如果是真龙出来鸣叫,却会惊骇无比啊!”
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
文言文判断句的格式
2023-05-10 16:29:01
“兰亭序”文言文翻译
2022-10-31 20:55:17
初三语文文言文知识点总结
2023-01-31 01:39:20
论阔文言文
2023-06-02 14:59:13
高中必背先秦时期古诗文名篇名句
2022-06-17 13:44:10
《宋史·陈仲微传》原文及翻译
2023-04-21 06:30:14
“沈周,字启南,长洲人,工诗善画”阅读答案及原文翻译
2023-04-20 23:46:54
《本草纲目菜部芸薹》 文言文欣赏
2022-10-28 03:24:52
中考语文文言文练习题之邓攸弃儿保侄
2022-07-12 23:05:28
2017年高考古诗文名句名篇情境默写综合训练试题及答案(下)
2023-04-22 02:19:29
生于忧患,死于安乐的文言文阅读训练和答案
2023-05-06 06:23:49
《鲁炅传》“鲁炅,幽人。长七尺余,略通书史”阅读答案及原文翻译
2022-11-08 09:03:50
初中文言文阅读检测题
2023-04-10 06:36:24
归有光《张自新传》原文及翻译
2022-05-22 07:19:04
《李光传》“李光,字泰发,越州上虞人”阅读答案及原文翻译
2022-11-24 07:59:56
中考语文文言文句式
2022-10-22 06:04:22
陈禾文言文及翻译
2023-03-26 19:15:40
《义騟传》文言文原文及译文
2022-09-14 00:41:17
《旅夜书怀》原文及翻译
2021-04-22 02:58:25
司马穰苴传文言文阅读题及答案翻译
2022-07-02 01:29:40


