《马说》文言文原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-10-09 03:30:39 

《马说》文言文原文及翻译

《马说》韩愈


原文:

世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:"天下无马!"呜呼!其真无马邪?其真不知马也!

翻译:

世上(先)有伯乐,然后(才)有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不经常有。因此即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手上,(和普通的马)一同死在槽枥之间,不用"千里马"称呼它。

千里马,吃一顿有时吃尽一石粮食,喂马的人不知道(按照)它能够日行千里(的本领)来喂养它。这样的`马,即使有日行千里的能耐,吃不饱,力气不足,它的才能和优点不能表现在外面,想要跟普通的马一样尚且做不到,怎么能要求它能够日行千里呢?

鞭打它不按照(驱使千里马的)正确方法,喂养它不能竭尽它的才能,听它嘶叫却不通晓它的意思,拿着鞭打面对它,说:"天下没有千里马!"唉!难道果真没有千里马吗?他们真的不识得千里马啊!

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 研究生写文言文翘课论

    2022-06-04 08:22:05
  • “乐毅者,其先祖曰乐羊”阅读答案及翻译

    2022-05-15 00:12:03
  • 复习文言文劝学知识点素材

    2023-04-02 22:10:31
  • 课本文言文通假字知识

    2023-05-20 02:24:11
  • 《陈涉世家》阅读练习题及答案

    2022-06-02 00:30:12
  • 《孟子少时》的文言文

    2023-04-24 15:18:56
  • 《唐柳先生文集》后序原文及翻译

    2023-04-18 05:26:07
  • 李白《与韩荆州书》原文及翻译

    2021-10-05 01:09:10
  • 中考语文文言文常考考点

    2022-05-19 14:40:37
  • “灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之”阅读答案解析及翻译

    2022-12-14 20:19:04
  • “杞人有忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者”阅读答案及原文翻译

    2022-09-17 19:15:44
  • 陆游《筑书巢》阅读答案及原文翻译

    2022-10-03 11:42:34
  • 张岳《张祖传》“张祖,字彦宗,以字行”阅读答案及原文翻译

    2023-01-31 13:10:44
  • 《傅马栈最难》阅读答案及原文翻译

    2023-02-08 11:04:07
  • “全琮字子璜,吴郡钱塘人也”阅读答案及原文翻译

    2022-08-15 16:14:51
  • 《宋及楚平》原文及翻译

    2022-02-02 00:12:11
  • 攘鸡文言文翻译

    2022-10-28 08:58:00
  • “解学龙,字石帆,扬州兴化人”阅读答案解析及翻译

    2022-05-24 09:45:15
  • 陈胜者阳城人也文言文比较阅读练习及答案

    2022-09-09 08:34:57
  • 文言文《陈涉世家》原文及翻译

    2023-04-27 01:42:32
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com