王右军诈睡的文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-12-27 19:43:12 

王右军诈睡的文言文翻译

王右军诈睡文言文出自《世说新语》。下面请看王右军诈睡的文言文翻译的具体内容!一起来看看吧!


王右军诈睡的文言文翻译

原文

王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事。都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃阳吐污头面被褥,诈孰眠。敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊曰:“不得不除之!”及开帐,乃见吐唾从横,信其实熟眠,于是得全。于时人称其有智。[1]

译文

王右军(王羲之)还不到十岁时,大将军(王敦)很喜欢他,常常让他在自己的帐里睡觉。大将军曾经先从帐里出来,右军还没起来。一会儿钱凤来了,两人摒退其他人讨论大事,都忘了右军还在帐里,便一起密谋叛乱的'细节。王右军醒后,听到了他们密谋的事情以后,知道自己必定没有活下去的道理,就用手指头抠出口水,弄脏了头脸和被褥,装作自己还在熟睡。王敦事情商量到一半,才想到王右军还没起床,两人彼此大惊失色,说道:“不得不杀掉他。”等到他们打开帐子,发现右军嘴边还有口水,就相信他还在熟睡,于是右军的性命得以保全。当时人们称赞王右军有智谋。[1]

启示

当我们遭遇不测、面临险境时,应随机应变,充分运用自己的智慧以自救。

注释

(1)王右军:即王羲之。

(2)减:不足,少。;减十岁:不满十岁。

(3)大将军:晋朝大将王敦。

(4)甚;很;非常。

(5)恒:常常,经常。

(6)尝:曾经。

(7)须臾:一会。

(8)钱凤:人名,字世仪。为王敦的参军,助敦叛晋,后被杀。

(9)屏:通“摒”,让手下退出,退避。

(10)觉:醒来。

(11)既:但是。

(12)阳:同“佯”,假装。

(13)诈:假装。

(14)孰:通“熟”。

(15)相与:共同,一起。

(16)及:等到。

(17)从:通“纵”。

(18)其:第三人物代词,代他的。

(19)实:的确。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《百诗苦读》文言文翻译及字词

    2022-05-09 23:34:41
  • 《李浩,字德远》文言文翻译

    2022-12-22 21:38:22
  • 张岱《冰雪文序》原文及翻译

    2022-04-01 15:43:43
  • 《魏书·穆崇列传》原文及翻译

    2023-05-29 05:52:52
  • 韩镛字伯高济南人文言文阅读

    2022-06-25 14:11:35
  • 傅弈文言文阅读题及答案

    2022-10-27 12:36:04
  • 郑人买履文言文翻译及寓意

    2023-04-24 05:41:42
  • 文言文名句

    2022-11-13 22:44:59
  • 齐人偷金文言文翻译

    2023-02-26 08:22:28
  • 课本文言文通假字知识

    2023-05-20 02:24:11
  • 疑邻窃铁文言文翻译

    2023-02-24 14:52:43
  • 《清史稿·宋必达传》原文及翻译

    2022-07-05 22:33:17
  • 写春天的文言文名句

    2022-06-12 08:33:40
  • 黔之驴文言文原文及翻译

    2023-03-07 08:58:00
  • 于《史记·田单列传》文言文原文和译文

    2023-02-17 06:58:52
  • 文言文教学要注意多义词义项的选择参考

    2022-05-16 12:59:07
  • “曾巩,字子固,建昌南丰人 生而警敏”阅读答案解析及翻译

    2022-11-27 06:13:28
  • 高中文言文阅读题附参考译文

    2022-05-02 02:29:18
  • 《明史·赵璜传》阅读答案解析及翻译

    2022-11-23 11:38:42
  • 《宋书 谢景仁传》“谢景仁,陈郡阳夏人”阅读答案及原文翻译

    2023-03-30 05:06:49
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com