精卫填海的文言文翻译
语文 文言文 时间:2023-02-23 23:46:10
精卫填海的文言文翻译
文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面是小编为大家带来的精卫填海的文言文及翻译,希望对大家有所帮助。
精卫填海的文言文及翻译
原文:
又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:精卫,其鸣自詨(音同笑)。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙(音同音)于东海。漳水出焉,东流注于河。《山海经》
注释:
1、曰:叫作
2、发鸠之山:古代传说中的.山名
3、拓木:拓树,桑树的一种
4、状:形状
5、乌:乌鸦
6、文首:头上有花纹。文,同纹,花纹
7、其鸣自詨:它的叫声是在呼唤自己的名字
8、是:这
9、炎帝之少女:炎帝的小女儿
10、故:所以
11、湮:填塞
翻译:
再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
《金史·杨伯仁传》原文及翻译
2023-04-07 01:26:19
文言文虚词的用法资料
2023-05-17 12:22:19
《屈原列传》文言文知识复习
2022-05-13 22:59:01
《游褒禅山记》《百丈山记》阅读答案对比翻译
2022-06-14 10:41:46
“刘瓛字子硅,沛郡相人”阅读答案及原文翻译
2022-12-01 23:52:55
《张朴村墓志铭》阅读答案及原文翻译
2022-09-20 04:18:42
归庄《送顾宁人北游序》原文及翻译
2021-02-04 06:40:53
《明史·廖纪传》原文及翻译
2021-04-29 02:19:23
苏轼《稼说送张琥》阅读答案及翻译
2023-04-21 14:07:59
《崔景拜师》阅读答案及原文翻译
2022-09-02 23:18:01
《宋史·陈宗礼传》原文及翻译
2023-04-12 23:54:19
魏禧《许秀才传》阅读答案及原文翻译
2022-05-04 10:32:34
“于是见公输盘。子墨子解带为城,以牒为械”阅读答案及翻译
2022-11-14 09:08:03
高考语文一轮文言文复习知识点:屈原列传
2022-10-21 04:34:20
文言文《杂说四·马说》译文及赏析
2023-03-11 11:32:21
大鼠 文言文阅读练习及答案
2023-05-07 14:00:27
人教版小学四年级语文古诗大全鉴赏
2023-01-15 08:11:45
《长安何如日远》阅读答案及原文翻译
2023-05-06 06:03:24
《明史·李默传》原文及翻译
2022-04-14 23:20:49
文言文诵读的困境与突围
2022-06-26 00:36:34


