范式守信文言文翻译注释启示
语文 文言文 时间:2022-06-03 18:10:14
范式守信文言文翻译注释启示
原文
范式字巨卿,少游学于太学,与汝南张劭(shào)为友。劭字元伯。二人并告归乡里。式谓元伯曰:“后二年当还,将过尊亲。”乃共克期日。后期方至,元伯具以白母,请设馔以候之。母曰:“二年之别,千里结言,尔何敢信之诚也?”对曰:“巨卿信士,必不违约。”母曰:“若然,当为尔酿酒。”至其日,巨卿果到,升堂拜饮,尽欢而别。
翻译
范式字巨卿,山阳金张(今山东金山县)人。年轻时在太学求学,与汝南张劭是同窗好友,张劭字元伯.两人同时离开太学返乡,范式对张劭说,二年后我将到你家拜见你的父母,看看你的孩子。于是约好了日期。当约好的日期快到的时候,张劭把这件事告诉他母亲,请他母亲准备酒菜招待范式。母亲问:你们分别已经两年了,相隔千里,你就那么认真地相信他吗?张劭回答:范式是一个讲信用的'人,他一定不会违约的。母亲说,如果真的是这样,那我就为你酿酒。到了约好的那日,范式果然来到。大家一起饮酒,尽欢而别。
注释
①太学:京城最高学府。
②汝南:古地名,今河南境内。
③告:告假。
④过:拜访。
⑤克:约定。
⑥白:告诉。
⑦馔(zhuàn):饭食。
⑧升堂:登上大厅。
启示
重诺言,守信用,是做人的美德。学习中,答应帮组同学讲解难题,无论自己的时间多么紧张,一定要说到做到,守信用,才能赢得同学的信任。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
《新唐书·侯君集传》文言文原文及译文
2022-06-23 21:22:13
“花云,怀远人”阅读答案及原文翻译
2022-05-12 11:01:44
“刘晏,字士安,曹州南华人”阅读答案解析及句子翻译
2023-04-07 13:22:39
《狄仁杰获免》原文及翻译
2021-04-07 03:01:32
“仲尼适楚,出于林中”阅读答案及原文翻译
2023-03-06 16:24:06
《隋书·贺娄子干传》原文及翻译
2021-02-10 20:23:26
中秋赋-文言文形体散文
2023-05-21 07:54:00
北人不识菱文言文翻译
2022-10-21 02:17:05
王安石《游褒禅山记》阅读答案及原文翻译
2022-09-14 15:37:32
文言文训练中的功力提升技巧
2022-09-14 02:29:57
《中大夫陕府左司马李公墓志铭》原文及翻译
2021-12-01 02:16:56
《旧唐书·孙逖传》原文及翻译
2021-02-13 22:43:06
“周罗睺,字公布,九江寻阳人也”阅读答案及翻译
2023-03-02 18:31:57
黄雀衔环文言文翻译
2023-02-22 20:05:25
辛文房《白居易传》阅读答案及原文翻译
2023-05-31 08:26:26
沈括《古今衡制》原文及翻译
2021-10-24 04:58:21
“柳升,怀宁人”阅读答案解析及原文翻译
2022-11-13 19:51:31
《周书·宇文神举传》原文及翻译
2021-09-23 12:13:39
“于志宁,字仲谧,京兆高陵人”阅读答案解析及翻译
2023-05-27 22:16:21
“陶潜”文言文阅读及答案
2022-12-02 01:33:52


