欧阳修《欧阳公事迹》原文及翻译
语文 文言文 时间:2022-09-04 05:28:45
欧阳修
原文:
欧阳公(2)四岁而孤(3),家贫无资(4)。太夫人(5)以荻(6)画地,教以(7)书(8)字。多诵古人篇章,使学为诗。及其稍长,而家无书读,就闾(9)里士人家(10)借而读之,或(11)抄录。抄录未毕,而已能诵其书。以至昼夜忘寝食,惟读书是务(12)。自幼所做诗赋文字(13),下笔已如成人。
译文/翻译:
欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家里没有钱供他读书。欧阳修的妈妈用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字和作诗的方法。还教给他诵读许多古人的篇章,让他学习作诗。到他年龄稍微大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时趁机进行抄写,有时书还没抄完便已经能够背诵。就这样夜以继日、废寝忘食,只致力读书。小时候写的诗、赋等文字,文笔就像成人的水平那样高了。
注释:
1选自《欧阳公事迹》,题目为编者所加。
2欧阳公:指欧阳修。欧阳修,北宋文学家,史学家。
3孤:幼年丧父。
4资:财务,钱财。
5太夫人:指欧阳修的母亲。 欧阳修塑像
6荻(dí):芦苇杆。多年生草本植物,与芦苇相似。
7以:用……办法
8书:写。
9闾(lǘ)里:街坊,乡里,民间。
10士人家:读书人家
11或:有时。
12因: 借:……机会。
13惟读书是务:即“惟务读书”。务,致力,从事。
14文字:文章
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
宋史种谔传文言文翻译
2023-03-06 17:00:32
文言文断句的解题技巧
2022-08-01 14:30:49
《阆水歌》文言文原文及赏析
2022-07-26 09:46:00
“亮躬耕陇亩”与“蔡洪赴洛,洛中人问曰”对比阅读答案
2022-09-11 01:50:22
《战国策·楚策》文言文练习及答案
2022-12-04 09:18:57
狼文言文的翻译
2022-08-25 05:39:47
《南齐书·王思远传》原文及翻译
2023-01-24 19:54:33
古诗文名句名篇默写试题及答案
2022-10-15 02:38:18
《史记·吕不韦列传》原文及翻译
2022-08-25 06:02:37
《柳子厚墓志铭》文言文翻译
2023-01-11 19:55:21
“宇文贵字永贵,其先昌黎大棘人也”阅读答案解析及原文翻译
2022-09-13 06:37:26
“汪若海,字东叟。未冠,游京师”阅读答案及原文翻译
2022-07-06 03:29:52
《沧浪亭记》文言文鉴赏
2023-05-20 15:51:12
“元晖,字叔平,河南洛阳人也”阅读答案及句子翻译
2022-08-20 09:45:02
《使至塞上》--初中古诗类试题训练及答案
2023-01-05 18:30:15
新课标文言文通假字
2022-09-29 21:19:40
《寄欧阳舍人书》译文及赏析
2022-07-04 08:41:52
文言文知识归纳之《孟子见梁襄王》
2022-05-18 12:29:52
“武王问太公曰:“立将之道奈何?””阅读答案及翻译
2023-06-01 18:48:53
文言文枭将东徙原文及翻译
2023-01-26 11:38:28


