《寺人披见文公》原文及翻译

语文 文言文 时间:2021-09-30 12:56:41 

左传
寺人披见文公(僖公二十四年) 作者:左丘明  

原文:

吕、卻畏逼,将焚公宫而弑晋侯。寺人披请见,公使让之,且辞焉,曰:“蒲城之役,君命一宿,女即至。其后余从狄君以田渭滨,女为惠公来求杀余,命女三宿,女中宿至。虽有君命,何其速也?夫祛犹在,女其行乎!”对曰:“臣谓君之入也,其知之矣。若犹未也,又将及难。君命无二,古之制也。除君之恶,唯力是视,蒲人、狄人,余何有焉?今君即位,其无蒲、狄乎?齐桓公置射钩而使管仲相,君若易之,何辱命焉?行者甚众,岂唯刑臣?”公见之,以难告。
晋侯潜会秦伯于王城。已丑晦,公宫火。瑕甥、卻芮不获公,乃如河上,秦伯诱而杀之。

译文/翻译:

吕甥、卻芮害怕受到威逼,要焚烧晋文公的宫室而杀死文公。寺人披请求进见,文公令人训斥他,并且拒绝接见,说:“蒲城的战役,君王命你第二天赶到,你马上就来了。后来我陪同狄国国君到渭河边打猎,你替惠公前来谋杀我,惠公命你三天后赶到,你过了第二天就到了。虽然有君王的命令,怎么那样快呢?那只袖口还在。你就走吧!”披回答说:“小臣以为君王这次返国,大概已懂得了君臣之间的道理。如果还没有懂,又要遇到灾难。对国君的命令没有二心,这是古代的制度。除掉国君所憎恶的人,就看自己有多大的力量,尽多大的力量。至于他是蒲人,还是狄人,关我什么事?现在君王即位,就会没有蒲、狄那样的事件吗?齐桓公抛弃射钩之仇,而让管仲辅佐自己,君王如果改变桓公的做法,又何必辱蒙君王下驱逐的命令?走的人很多,岂只受刑的小臣我一人?”文公接见了披,他把即将发生的灾难报告了文公。
晋文公暗地里和秦穆公在秦国的王城会晤。三月的最后一天,文公宫室被烧。瑕甥、卻芮没有捉到文公,于是跑到黄河边上,秦穆公诱他们过河而杀了他们。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 归有光《陶庵记》“余少好读司马子长书”阅读答案及翻译

    2022-06-06 06:55:20
  • 《宋史·刘敞传》“刘敞,字原父,临江新喻人”阅读答案及原文翻译

    2023-03-29 00:32:04
  • 人有负盐负薪者文言文翻译及道理解析

    2022-11-16 19:58:30
  • 《旅夜书怀》原文及翻译

    2021-04-22 02:58:25
  • “袁继忠,其先振武人,后徙并州”阅读答案及原文翻译

    2023-01-05 21:06:10
  • 《翱至零口北,有畜鸡二十二者》原文及翻译

    2022-02-10 22:58:14
  • 怎么样在高中文言文教学中凸显学生的主体性

    2022-09-10 07:22:57
  • “何荣祖,字继先,其先太原人”阅读答案解析及翻译

    2022-06-04 00:41:15
  • 文言文·《后班梁列传》阅读答案及原文翻译

    2022-11-15 17:15:20
  • 吴敏树《书谢御史》阅读答案及原文翻译

    2023-04-27 16:02:30
  • 郦道元《三峡》阅读答案解析及翻译译文

    2022-05-18 00:06:18
  • “白居易,字乐天,太原人”阅读答案及原文翻译

    2023-02-07 10:40:22
  • 《卖油翁》节选文言文考题

    2023-05-10 21:37:49
  • 张仪受辱阅读答案及文言文翻译

    2023-05-12 11:53:00
  • 西塘集耆旧续闻文言文阅读

    2023-05-08 13:01:24
  • 蔡勉旃坚还亡友财文言文答案

    2023-05-21 18:00:21
  • 连处士, 应山人也文言文阅读及答案

    2022-05-06 09:58:26
  • 小石潭文言文阅读练习以及答案

    2023-01-15 22:15:14
  • “崔沔字善冲,京兆长安人,自博陵徙焉”阅读答案解析及翻译

    2022-06-23 19:35:04
  • 中考课外文言文阅读训练

    2022-11-02 17:25:47
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com