《荀巨伯与友重义》原文及翻译
语文 文言文 时间:2021-04-22 20:37:53
世说新语
原文:
荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国!”遂班军而还,一郡并获全。
译文/翻译:
汉朝荀巨伯远道去探望朋友的病,当时正好遇到外族敌寇攻打朋友所在的那个郡,朋友对巨伯说:“我都是要死的人了,你还是离开这里吧!”荀巨伯说:“我那么远来看你,你却叫我离开,败坏道德去求得生存,怎会是我荀巨伯的作风?”敌寇到了,问荀巨伯:“大军到了,整个郡城的人都跑光了,你是什么样的人,竟敢一个人留下来?”荀巨伯说:“朋友有病,不忍心让他一个人留在这里,我情愿代他受死。”敌寇说:“我们这些不讲道义的人,却侵入这有道义的国度!”于是撤军返回,整个郡城因而保全。
注释:
[1]荀巨伯:东汉桓帝时人,生平不详。
[2]胡:古代对北方和西方各少数民族的泛称,东汉时常指匈奴、乌桓、鲜卑等。
[3]子:对对方的尊称。
[4]汝:你,略带轻贱意味。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
《壮士缚虎》阅读答案及翻译
2023-02-27 21:14:05
《甄冲拒婚记》“甄冲,字叔让,中山人,为云社令”阅读答案及翻译
2022-12-27 01:59:29
《游僧卖药》原文及翻译
2023-07-01 09:51:14
贾岛《寻隐者不遇》小学生必背古诗词鉴赏
2022-10-18 16:39:18
苏轼《陈公弼传》阅读答案及原文翻译
2022-06-13 22:41:07
“王审琦字仲宝,其先辽西人”阅读答案及原文翻译
2022-06-15 02:07:56
《李丰传》原文及翻译
2023-05-22 16:12:31
周容《鹅笼夫人传》阅读答案及原文翻译
2022-09-03 05:48:29
“徐邈字景山,燕国蓟人也”阅读答案及原文翻译
2022-10-26 09:57:32
文言文《歧路亡羊》阅读理解
2022-09-07 20:19:39
“卢充者,范阳人。家西三十里,有崔少府墓”阅读答案解析及翻译
2023-04-22 08:14:33
韩愈《祭鳄鱼文》阅读答案及原文翻译赏析
2022-12-07 21:16:06
非所言勿言文言文翻译及阅读
2023-01-03 04:39:46
“郦生食其者,陈留高阳人也”阅读答案解析及翻译
2022-10-03 18:39:48
文言文自荐书
2022-05-14 10:13:27
高中文言文固定句式有哪些
2023-03-23 23:20:31
祖莹好学文言文翻译
2022-09-24 18:28:21
《治安策》文言文翻译
2023-04-08 21:45:46
“魏矼,唐丞相知古后也”阅读答案解析及翻译
2023-05-29 09:59:04
如何简单背诵文言文
2022-07-06 18:01:19


