《荀巨伯与友重义》原文及翻译

语文 文言文 时间:2021-04-22 20:37:53 

世说新语

原文:

荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国!”遂班军而还,一郡并获全。

译文/翻译:

汉朝荀巨伯远道去探望朋友的病,当时正好遇到外族敌寇攻打朋友所在的那个郡,朋友对巨伯说:“我都是要死的人了,你还是离开这里吧!”荀巨伯说:“我那么远来看你,你却叫我离开,败坏道德去求得生存,怎会是我荀巨伯的作风?”敌寇到了,问荀巨伯:“大军到了,整个郡城的人都跑光了,你是什么样的人,竟敢一个人留下来?”荀巨伯说:“朋友有病,不忍心让他一个人留在这里,我情愿代他受死。”敌寇说:“我们这些不讲道义的人,却侵入这有道义的国度!”于是撤军返回,整个郡城因而保全。

注释:

[1]荀巨伯:东汉桓帝时人,生平不详。
[2]胡:古代对北方和西方各少数民族的泛称,东汉时常指匈奴、乌桓、鲜卑等。
[3]子:对对方的尊称。
[4]汝:你,略带轻贱意味。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《壮士缚虎》阅读答案及翻译

    2023-02-27 21:14:05
  • 《甄冲拒婚记》“甄冲,字叔让,中山人,为云社令”阅读答案及翻译

    2022-12-27 01:59:29
  • 《游僧卖药》原文及翻译

    2023-07-01 09:51:14
  • 贾岛《寻隐者不遇》小学生必背古诗词鉴赏

    2022-10-18 16:39:18
  • 苏轼《陈公弼传》阅读答案及原文翻译

    2022-06-13 22:41:07
  • “王审琦字仲宝,其先辽西人”阅读答案及原文翻译

    2022-06-15 02:07:56
  • 《李丰传》原文及翻译

    2023-05-22 16:12:31
  • 周容《鹅笼夫人传》阅读答案及原文翻译

    2022-09-03 05:48:29
  • “徐邈字景山,燕国蓟人也”阅读答案及原文翻译

    2022-10-26 09:57:32
  • 文言文《歧路亡羊》阅读理解

    2022-09-07 20:19:39
  • “卢充者,范阳人。家西三十里,有崔少府墓”阅读答案解析及翻译

    2023-04-22 08:14:33
  • 韩愈《祭鳄鱼文》阅读答案及原文翻译赏析

    2022-12-07 21:16:06
  • 非所言勿言文言文翻译及阅读

    2023-01-03 04:39:46
  • “郦生食其者,陈留高阳人也”阅读答案解析及翻译

    2022-10-03 18:39:48
  • 文言文自荐书

    2022-05-14 10:13:27
  • 高中文言文固定句式有哪些

    2023-03-23 23:20:31
  • 祖莹好学文言文翻译

    2022-09-24 18:28:21
  • 《治安策》文言文翻译

    2023-04-08 21:45:46
  • “魏矼,唐丞相知古后也”阅读答案解析及翻译

    2023-05-29 09:59:04
  • 如何简单背诵文言文

    2022-07-06 18:01:19
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com