《顾荣施炙》原文及翻译
语文 文言文 时间:2022-03-14 07:17:32
世说新语
原文:
顾荣在洛一陽一,尝应人请①。觉行炙人有欲炙②之色,因辍③已施焉④。同坐嗤之。荣曰:“岂有终日执之而不知其味者乎?”后遭乱渡一江一 ,每经危急,常有一人左右。已问其所以,乃受炙人也。
注释:
1. 应人请:赴宴。
2. 欲炙:烤肉。
3. 辍:让出 ,施舍。
4. 施焉:施,给;兼词“于之”。
翻译:
顾荣在洛一陽一时,应别人的邀请去赴宴。(在宴席上)他发觉烤肉的下人脸上显露出对烤肉渴求的神色,很想吃几块。于是他拿起自己的那份烤肉,让下人吃。同席的人都耻笑他有失一身 份。顾荣说:“一个人每天都烤肉,怎么能让他连烤肉的滋味都尝不到呢?”后来战乱四起,晋朝大批人渡长一江一 南流,每当(顾荣)遇到危难,经常有一个人在顾荣左右保护他,于是顾荣感激的问他原因,才知道他就是当年的“受炙人”。
思想:
赞扬了顾荣推己及人,肯为别人着想的品质;
俗语:滴水之恩,当涌泉相报或好人有好报。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
语文文言文的学习方法
2023-06-01 21:21:55
宗泽传文言文全文翻译
2023-01-27 23:04:51
顾景星《李时珍传》原文及翻译
2023-01-02 09:15:21
初中语文文言文通假字
2022-08-14 05:20:20
八年级全册文言文知识归纳
2023-04-27 21:50:11
《商鞅变法》“商君者,名鞅,姓公孙氏”阅读答案解析及翻译
2022-07-26 07:42:26
中考文言文《桃花源记》复习要点
2022-09-18 04:08:36
《王勃的故事》阅读答案及原文翻译
2022-11-29 07:50:55
“裴潾,本河东闻喜人”阅读答案解析及翻译
2022-06-06 23:22:37
《三国志•蜀书•秦宓传》“秦宓字子敕,广汉绵竹人也”阅读答案及翻译
2022-08-25 20:25:25
文天祥《指南录后序》阅读练习答案及原文翻译赏析
2023-04-29 15:22:52
高考文言文虚词的用法攻略
2023-04-16 14:53:23
孔雀东南飞高中文言文知识归纳
2023-05-09 21:45:09
文言文特殊句式详解之省略句
2022-07-15 16:35:45
《清史稿·汤斌传》原文及翻译
2023-03-06 20:02:37
《王彦与八字军》文言文习题
2023-02-02 16:19:52
“李涛,字信臣,京兆万年人”阅读答案解析及原文翻译
2022-08-12 05:20:42
《晋文公将与楚人战》语文文言文阅读练习题
2022-06-19 06:12:09
文言文试题附答案
2022-09-18 03:38:22
课外文言文练习之万木图
2022-06-11 01:10:27


