《瓶庵小传》原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-10-01 01:35:43 

魏禧
瓶庵小传
魏禧
吴门枫江之市,有君子焉,人皆称曰瓶庵。或曰守口如瓶,取谨言之义。或曰瓶窄口而广腹,善容物者也。
瓶庵幼失怙废学,长自力于学,好文墨士,于贤人隐君子尤尊敬之。朋友之穷老无所归者,曰:“于我乎养生送死。”于是士君子皆贤瓶庵。人有急难之日,好行其德。尝僦小舟,问舟子曰:“几何钱?”曰数若干,瓶庵曰:“米贵甚,如是,汝安得自活?”乃增其值。故负贩人亦曰瓶庵盛德长者。吴门高士徐枋,难衣食,瓶庵尝馈遗之,枋不辞。
瓶庵年六十,家人将觞客,瓶庵曰:“吾将归故乡,以是费为祖宗祠墓费。吾六十,善病,不于此时一拜先陇①,更何待耶?”于是去,倡建始祖祠,修五世以上墓,拜故旧之陇而酹之,不令其子孙知。事竣,力疾游黄山而后返。里有事,尝就瓶庵平曲直,白徒②悍卒皆服之。或曰:“瓶庵之父,往侨维扬,会逆阉魏忠贤用事,有假其威虐人者,君以布衣叩阍③。抗疏,既危而免。”瓶庵殊多父风也,父尝刲股以疗亲痛,瓶庵父病亦刲股。瓶庵之妹死,有遗子女,并婚嫁之如己出,其孝友如此。于是远近士至吴门者,皆欲争识瓶庵矣。
识瓶庵者曰,瓶庵姓吴,名传鼎,禹存其字也,或曰雨岑,盖徽之休宁人云。瓶庵父,字绍素。
[注]①先陇:祖先陇地,祖墓。  ②白徒:本指无军籍临时征集的壮丁。此处指散漫无管束的人。  ③叩阍(hūn):向朝廷进言。

译文/翻译:

苏州枫江市集中,住著一位有道德的人,人们都称呼他“瓶庵”。有人说,这称呼是指守口如瓶,取说话谨慎的意义。有人说,瓶子口窄而腹大,很能装东西(比喻做人有度量)。
瓶庵小时候父亲去世,失了学,长大后靠自己奋力学习。他喜欢读书写文章的人,对有道德的人、隐士特别尊敬。对朋友中贫穷年老没有生活依靠的人,他就说:“到我这里来养老送终吧。”所以,讲德行的读书人都称赞瓶庵。别人遇到急迫患难的事,他总是喜欢帮助人家。瓶庵曾经雇下一只小船,他问船夫:“船钱多少?”对方回答说多少多少钱。瓶庵听了说:“米价很贵,像这一点钱,你怎能养活自家?”就增加了船钱。所以,背负肩挑做买卖的小贩也说瓶庵是道德高尚的长者。苏州亮节高风之士徐枋,生活困难。瓶庵曾赠送周济他,徐枋也不拒绝。
瓶庵六十岁那年,家里人要请客摆酒为他作寿。瓶庵说:“我将回故乡去,拿这笔钱做修整祖宗祠堂坟墓的费用吧。我六十岁了,常患病,不趁这个机会去拜一拜先人的墓田,更待何时呢?”於是离开苏州,回乡倡议修建了始祖的祠堂,修整了五世以上先辈的坟墓,拜望了已故亲友的墓田并洒酒祭奠,但不让自己的子孙们知道。办完事,他带病勉力游览了黄山,然后返回家中。邻居间发生了纠纷,常到瓶庵那里请他评判事非,连服役的百姓、不讲道理的士兵都听他的话。有人说:“瓶庵的父亲到扬州寄居时,正赶上反逆的阉党头子魏忠贤把持朝政,有人借他的权势威逼欺压别人。先生以平民身份给朝廷直言上书,一度处境很危险,后来总算平安无事。”瓶庵很有父亲的风格。他的父亲曾割下大腿肉为父治病。瓶庵的妹妹去世后,留下了子女,瓶庵为他们操办了婚嫁之事,就像对待亲生子女一样。他孝敬长辈、友爱同辈,就是这样,所以无论远近的人士来到苏州,都争先恐后地结识瓶庵。
认识瓶庵的人说,瓶庵姓吴,名传鼎,禹存是他的表字,也有人说他的表字是雨岑。他大概是安徽休宁县人。瓶庵的父亲,表字绍素。
《瓶庵小传》    

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 黄履庄的文言文及答案

    2022-11-04 11:49:28
  • “房玄龄奏阅府库甲兵”与《桃花源记》阅读答案及原文翻译

    2022-10-22 01:23:38
  • 《旧唐书·张仁愿传》原文及翻译

    2022-02-12 16:06:28
  • 《李绛善谏》原文及翻译

    2022-12-21 03:13:07
  • 欧阳修《纵囚论》阅读答案及原文翻译赏析

    2022-10-28 16:57:10
  • 晋书胡威传文言文翻译

    2022-08-27 00:06:35
  • 文言文教学价值

    2022-10-06 15:35:13
  • 《司马迁评项羽》阅读答案及原文翻译

    2023-02-17 08:36:23
  • “楚元王交,字游,高祖同父少弟也”阅读答案解析及原文翻译

    2022-08-09 11:46:52
  • 《汉书·黄霸传》原文及翻译

    2022-01-07 18:03:52
  • 古诗文名句名篇情境默写及答案(一)

    2023-01-31 11:21:18
  • 《元史·拜住传》原文及翻译

    2022-12-09 08:53:03
  • 曾子易箦文言文翻译

    2023-03-03 11:20:01
  • 《明史·节寰袁公传》“袁公可立,字礼卿”阅读答案解析及翻译

    2022-08-04 15:48:39
  • 中考语文文言文阅读及答案解析:陈涉世家

    2023-03-22 15:29:59
  • 焉字在文言文中的用法及意思

    2023-03-16 06:19:52
  • “于公者,少任侠,喜拳勇”阅读答案及原文翻译

    2023-03-08 03:55:27
  • 书断王羲之文言文翻译

    2023-03-10 10:20:28
  • 诗词说文言文

    2023-06-04 16:06:53
  • 竹类文言文原创文学作品

    2022-12-27 21:50:20
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com