李贽《赞刘谐》原文及翻译

语文 文言文 时间:2021-09-12 10:51:01 

李贽

原文:

有一道学①,高屐②大履,长袖阔带,“纲常"③之冠,“人伦"④之衣,拾纸墨⑤之一二,窃唇吻之三四,自谓真仲尼之徒焉。时遇刘谐。刘谐者,聪明士,见而哂曰:“是未知我仲尼兄也。"其人勃然作色而起,曰:“天不生仲尼,万古如长夜。子何人者,敢呼仲尼而兄之?"刘谐曰:“怪得羲皇⑥以上圣人尽日燃纸烛⑦而行也?"其人默然自止。然安知其言之至哉!李生⑧闻而善,曰:“斯言也,简而当,约而有余,可以破疑网而昭中天矣。其言如此,其人可知也。盖虽出于一时调笑之语,然其至者百世不能易。”(选自明·李贽《李温陵集》)
[注释]①道学:指崇奉儒家学说的人。②屐(jī):木底有齿的鞋,此指鞋底。③纲常:指三纲五常,即父为子纲、君为臣纲、夫为妻纲及仁、义礼、智、信。它是封建社会提倡的道德规范。④人伦:为人的lun6*理道德。⑤纸墨:指儒家著作。⑥羲皇:伏羲氏,传说中的古帝。⑦纸烛:灯笼。⑧李生:作者李贽自称。

译文/翻译:

有一位办事迂腐的人,脚穿宽大而高底的木屐,身上的服饰长袖阔带,俨然以纲常为冠、以人伦为衣,从故纸堆里拣来了只言片语,又从对话中窃取到了一些陈词滥调,便自以为是真正的孔子信徒了。这时他遇见刘谐。刘谐,是一位聪明博学的才子,见了他微笑说:“这是因为你不知道我是孔子的兄长啊。”那位道学先生顿时生气地变了脸色,站起来说:“上天如果不降生孔子,世界就会千秋万代如在黑夜之中。你是什么人,敢直呼孔子的名字而以兄长自居?”刘谐说:“怪不得羲皇以前的圣人都是整天点着纸烛走路啊!”那人无言答对,但他又怎能理解刘谐一番话的深刻道理呢?
我李贽听说以后赞美道:“这句话,简明而恰当,概括性强而又启人思考,可以冲散云雾的遮蔽而使天空晴朗。他的言论这样,他的人品也就可以知道了。因为这虽然是出于一时的玩笑话,然而其中的深刻道理却是千百年不可改变的。”
李贽《赞刘谐》    

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《崔景拜师》阅读答案及原文翻译

    2022-09-02 23:18:01
  • 许獬《古砚说》原文及翻译

    2021-03-30 00:55:06
  • 文言文知识点屈原列传素材

    2022-12-27 12:13:16
  • 古训《增广贤文》“有意栽花花不发,无心插柳柳成荫。”全文赏析

    2022-11-27 09:52:41
  • 语文文言文阅读题练习及答案:愚公移山

    2022-07-23 16:34:17
  • 文言文阅读练习答案

    2022-12-04 09:08:38
  • 《景公出游于公阜》原文及翻译

    2022-08-21 21:57:03
  • 《董遇谈“三余”勤读》文言文及翻译

    2022-06-12 01:33:40
  • 蜀先主庙文言文翻译

    2023-06-01 07:16:11
  • 《季布传》文言文阅读

    2022-11-13 08:55:02
  • 《越州赵公救灾记》原文及翻译

    2022-06-04 22:03:22
  • 《新唐书·杜黄裳传》原文及翻译

    2022-04-28 13:05:08
  • 浅析文言文教学体会

    2022-11-22 03:02:02
  • 高中语文文言文实词120个

    2023-05-29 14:21:26
  • 《赠黎安二生序 》文言文阅读

    2022-07-16 05:43:39
  • “韩延徽,字藏明,幽州安次人”阅读答案及原文翻译

    2022-08-03 16:56:03
  • 《后汉书·党锢传序》原文及翻译

    2022-10-11 15:00:27
  • 辛弃疾《南乡子·登京口北固亭有怀》原文及翻译

    2021-11-27 04:20:43
  • 情如朱张文言文翻译

    2022-12-13 11:28:22
  • 《周郑交质》原文翻译及赏析

    2023-05-16 17:13:12
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com