《庞葱与太子质于邯郸》原文及翻译

语文 文言文 时间:2021-01-31 02:45:38 

战国策

原文:

庞葱与太子质于邯郸。谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”宠葱曰:“夫市之无虎,明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市;而议臣者,过于三人矣,愿王察之也。”王曰:“寡人自为知。”于是辞行。而谗言先至。后太子罢质,果不得见。(《战国策·魏策二》)

译文/翻译:

庞葱跟太子到邯郸去当人质。庞葱对魏王说:“如果有一个人说集市上有老虎,大王相信这话吗?”魏王说:“不相信。”“有两人说集市上有老虎,大王相信这话吗?”魏王说:“我怀疑这说法了。”“三个人说集市上有老虎,大王相信这话吗?”魏王说:“我相信它了。”庞葱说:“集市上没有老虎,是清楚的,然而三个人一说而成为有虎了。现在邯郸离大梁,比到市场远得多;而且议论我的人,将超过三个人了,希望大王能够明察他人的议论。”魏王说:“我自己能够识别的。”于是辞别而去。而毁谤庞葱的话早就到了。后来太子不再作人质回国,庞葱果真不能再见到魏王。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《二人并走》阅读答案及翻译

    2022-09-05 13:30:39
  • 文言文自然人心融和一体

    2023-04-29 23:12:53
  • 《一知半解》阅读答案及原文翻译

    2023-04-07 15:15:40
  • 袁枚《随园记》原文及翻译

    2023-05-13 00:33:50
  • “赵禼,字公才,邛州依政人”阅读答案解析及翻译

    2022-10-28 13:50:11
  • 文言文阅读试题之德用

    2023-02-17 03:24:13
  • “汉光武讨王郎时,河北皆叛”阅读答案及翻译

    2022-09-10 03:39:08
  • 在文言文中也字具体有哪些意思

    2022-07-31 16:51:01
  • 游褒禅山记高一文言文翻译

    2023-05-03 11:28:35
  • 祭父文文言文作文

    2023-06-04 23:54:04
  • 文言文《陈元方候袁公》原文及翻译

    2022-09-19 13:39:24
  • 柳宗元《愚溪对》原文及翻译

    2022-04-01 16:55:48
  • 李白《与韩荆州书》阅读答案及原文翻译赏析

    2022-07-11 17:58:01
  • 《晋书·何无忌传》原文及翻译

    2023-05-08 19:15:45
  • 《李西涯与程篁墩》阅读答案及原文翻译

    2022-07-19 14:24:29
  • 曾参教子文言文翻译

    2022-08-28 13:25:30
  • 松风阁记文言文翻译

    2022-07-01 08:32:24
  • 初中语文中考文言文教学

    2022-11-21 11:36:15
  • 文言文阅读试题:后廿九日复上宰相书附答案

    2022-11-21 14:03:25
  • 文言文重点篇目指导:陈涉世家考点

    2023-03-23 13:59:08
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com