郑燮《游江》原文及翻译
语文 文言文 时间:2022-01-23 17:21:45
郑燮
原文:
昨游江上,见修竹数千株,其中有茅屋有棋声有茶烟飘扬而出心窃乐之。次日过访其家,静坐久之。从竹缝中向外而窥,见青山江帆,苇洲耕犁,有二小儿戏于沙上,犬立岸傍,如相守者,直是山水大师画意,悬挂于竹枝竹叶间也。由外望内,是一种境地;由中望外,又是一种境地。予以为,学者诚能八面玲珑”,千古文章之道,不出于是,岂独画乎?
[注释]①八面玲珑:原指屋子四面八方敞亮通明,这里指多角度思考或者欣赏)
译文/翻译:
昨日游于江上,看见茂密修长的竹子数千株,竹林其间建有茅屋,隐隐有棋声,有茶香从中飘扬而出,心底为之暗暗高兴。第二天,路过并前往拜访那户人家,静静地坐了许久,从竹叶的缝隙中向外面望去,看见了青翠的山和宽阔的大江,江上飘荡着帆船和鱼艇,又有一丛丛的芦苇洲,耕作着的人,有两个在沙滩上嬉戏的小孩儿,狗则谨慎地立在岸旁,就像一个守护着的人,这简直就是小李将军的画中之意,悬挂在竹枝和竹叶间。从外面望里面,是一种感受;从里面望向外面又是一种不一样的感受。我认为,做学问的人的确能不同角度的思考看待事物,千秋万代的作文章的方法不外乎也是这样,哪里只是画呢?
郑燮《游江》
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
《聊斋志异·张诚》原文及翻译
2021-03-09 12:48:29
《文章繁简》原文及翻译
2023-05-11 07:54:25
“魏源,字文渊,建昌县人”阅读答案及原文翻译
2022-06-28 15:29:08
“郑和,云南人,世所谓三保太监者也”阅读答案及原文翻译
2023-01-07 21:39:01
《三国志·杨沛传》原文及翻译
2023-01-16 20:07:02
高考文言文实词
2022-10-13 05:36:42
《秦观劝学》原文及翻译
2022-05-18 21:46:07
“张廷玉,字衡臣,安徽桐城人”阅读答案及原文翻译
2022-08-19 07:03:31
管仲破厚葬的文言文习题
2022-11-11 18:29:41
六年级文言文练习题
2022-11-05 06:53:45
李贻孙《欧阳行周文集序》阅读答案解析及原文翻译
2023-05-31 13:39:27
《太平广记•谄佞》“玄宗在东都,宫中有怪”阅读答案及原文翻译
2023-03-06 21:00:14
《金史·石琚传》原文及翻译
2021-03-18 09:16:01
中考古诗词之《夜雨寄北》赏析
2022-09-28 16:11:21
孟子少时文言文翻译
2022-10-13 04:53:12
上海高中文言文实词
2023-04-14 13:33:20
《魏书·于栗磾传》原文及翻译
2021-10-31 17:37:27
知恩图报文言文翻译
2022-09-16 12:47:14
中考课外文言文魏收改武学文
2022-08-16 06:08:37
《柳毅传》文言文知识归纳
2023-02-15 15:31:16


