王禹偁《黄冈竹楼》原文及翻译

语文 文言文 时间:2021-09-09 12:46:30 

王禹偁

原文:

黄冈之地多竹,大者如椽。竹工破之,刳去其节,用代陶瓦。比屋皆然,以其价廉而工省也。
  子城①西北隅,雉堞圮毁②,蓁莽荒秽,因作小楼二间,与月波楼通。远吞山光,平挹江濑,幽阒辽夐③,不可具状。夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声。宜鼓琴,琴调虚畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁④然;宜投壶,矢声铮铮然;皆竹楼之所助也。
公退之暇,被鹤氅衣,戴华阳巾,手执《周易》一卷,焚香默坐,消遣世虑。江山之外,第见风帆沙鸟,烟云竹树而已。待其酒力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪居之胜概也。
吾闻竹工云:“竹之为瓦,仅十稔⑤;若重覆之,得二十稔。”噫!吾以至道乙未岁,自翰林出滁上,丙申,移广陵;丁酉又入西掖⑥;戊戌岁除日,有齐安之命;己亥闰三月到郡。四年之间,奔走不暇;未知明年又在何处,岂惧竹楼之易朽乎!幸后之人与我同志,嗣而葺之,庶斯楼之不朽也!
咸平二年八月十五日记。
【注释】①子城:城门外用于防护的半圆形城墙。②雉堞(dié)圮(pǐ)毁:城上矮墙倒塌毁坏。雉堞,城上的矮墙。圮毁,倒塌毁坏。③幽阒(qù)辽夐(xiòng):幽静辽阔。幽阒,清幽静寂。夐,远、辽阔。④丁丁(zhēng):形容棋子敲击棋盘时发出的清脆悠远之声。⑤稔(rěn):谷子一熟叫作一稔,引申指一年。⑥西掖,中书省。

译文/翻译:

黄冈地方盛产竹子,大的粗如椽子。竹匠剖开它,削去竹节,用来代替陶瓦。家家房屋都是这样,因为竹瓦价格便宜而且又省工。
子城的西北角上,矮墙毁坏,长着茂密的野草,一片荒秽,我因而就地建造小竹楼两间,与月波楼相接连。登上竹楼,远眺可以尽览山色,平视可以将江滩、碧波尽收眼底。那清幽静谧、辽阔绵远的景象,实在无法一一描述出来。夏天宜有急雨,人在楼中如闻瀑布声;冬天遇到大雪飘零也很相宜,好象碎琼乱玉的敲击声;这里适宜弹琴,琴声清虚和畅;这里适宜吟诗,诗的韵味清雅绝妙;这里适宜下棋,棋子声丁丁动听,这里适宜投壶,箭声铮铮悦耳。这些都是竹楼所促成的。
公务办完后的空闲时间,披着鹤氅,戴着华阳巾,手执一卷《周易》,焚香默坐于楼中,能排除世俗杂念。这里江山形胜之外,但见轻风扬帆,沙上禽鸟,云烟竹树一片而已。等到酒醒之后,茶炉的烟火已经熄灭,送走落日,迎来皓月,这也是谪居生活中的一大乐事。
那齐云、落星两楼,高是算高的了;井干、丽谯两楼,华丽也算是非常华丽了,可惜只是用来蓄养妓女,安顿歌儿舞女,那就不是风雅之士的所作所为了,我是不赞成的。
我听竹匠说:“竹制的瓦只能用十年,如果铺两层,能用二十年。”唉,我在至道元年,由翰林学士被贬到滁州,至道二年调到扬州,至道三年重返中书省,咸平元年除夕又接到贬往齐安的调令,今年闰三月来到齐安郡。四年当中,奔波不息,不知道明年又在何处,我难道还怕竹楼容易败坏吗?希望接任我的人与我志趣相同,继我爱楼之意而常常修缮它,那么这座竹楼就不会朽烂了。
咸平二年八月十五日撰记。
王禹偁《黄冈竹楼》    

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “平安,滁人,小字保儿”阅读答案解析及翻译

    2023-02-17 16:47:35
  • 《目不见睫》原文及翻译

    2022-03-30 02:10:21
  • 《郑板桥爱子之道》原文翻译及阅读答案

    2023-04-25 17:27:05
  • 文言文翻译十大失分点实词

    2022-08-30 01:17:24
  • 《北齐书·袁聿修传》原文及翻译

    2022-03-06 18:22:14
  • 安国赋文言文原文

    2023-05-13 16:22:21
  • 《游三游洞记》原文及翻译

    2022-06-20 01:52:16
  • “柳庆远,字文和,河东解人也”阅读答案解析及翻译

    2023-03-29 23:19:29
  • 文言文《北高峰》原文翻译

    2022-09-28 04:02:58
  • 《北史·乐运传》原文及翻译

    2022-01-01 13:29:36
  • “陈俊卿,字应求,兴化人”阅读答案解析及译文

    2023-03-19 08:39:04
  • “杜慧度,交趾人也。本属京兆”阅读答案及原文翻译

    2022-11-19 05:13:21
  • 杜濬《雨后观韩子诗集记》原文及翻译

    2021-03-27 02:37:28
  • 游钓台记文言文阅读题及答案

    2022-06-11 23:19:55
  • “李绅,字公垂,中书令敬玄曾孙”阅读答案解析及翻译

    2023-03-03 04:22:02
  • 高考语文文言文孟子见梁襄王知识点

    2022-11-04 00:28:48
  • 论语文言文翻译及注释

    2022-05-26 07:33:31
  • 高中语文文言文表示认定的固定句式

    2022-10-28 16:12:37
  • 《说苑·奉使》节选陆贾的文言文阅读和答案

    2022-12-16 19:51:26
  • 《论语·季氏》文言文阅读题

    2022-12-26 09:23:27
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com