苏轼《牧童评画》原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-07-17 14:06:16 

苏轼

原文:

蜀中有杜处士①,好书画,所宝②以百数。有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以身随。一日曝⑤书画,有牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也。牛斗力在角,尾搐③入两股间,今乃掉④尾而斗,谬矣。”处士笑而然⑥之。古唐云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。 
-----------选自《苏东坡文集》 

注释:

①杜处士:姓杜的读书人。②宝:这里是动词,珍藏。③搐chù:收缩,此指“夹”。④掉:摆动。⑤曝:这里指打开书画晾晒。⑥然:认为……是对的。

译文/翻译:

四川境内有个姓杜的隐士,爱好书画,他珍藏的书画作品有成百件,有戴嵩画的牛一幅,他特别喜爱,用锦囊盛起来,用玉石作画轴,经常随身携带着,有一天晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑说:“这画上画的是角斗的牛呀,牛在角斗时力量集中在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴斗角,画错了啊!”隐士笑了,认为牧童说得对。有句古话说:“耕地应当去问nan6*奴,织布应当去问婢女。”这句话是不可改变的.
苏轼《牧童评画》    

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 沈括《度量衡考》原文及翻译

    2023-01-17 02:16:23
  • 文言文《三峡》翻译

    2022-11-08 09:50:56
  • 文言文教学研讨会感悟

    2023-03-23 20:37:14
  • “赵宗儒,字秉文,邓州穰人”阅读答案及翻译

    2022-06-23 17:53:06
  • 《旧唐书·杨再思传》原文及翻译

    2023-07-25 18:04:25
  • 巢谷传文言文的翻译

    2022-12-26 15:31:27
  • 韩愈《南山诗》原文阅读原文及翻译

    2021-06-19 12:29:44
  • “袁盎者,楚人也,字丝”阅读答案解析及翻译

    2022-11-05 22:28:46
  • 中考语文文言文:官职人物常用词

    2023-05-27 12:06:19
  • 最小学六年级语文下册文言文课后知识点

    2023-04-19 19:21:48
  • 宋仁宗忍饿文言文练习题

    2022-08-28 00:31:52
  • 高中文言文重点虚词

    2023-05-09 10:03:21
  • 文言文专项练习:《永某氏之鼠》

    2022-09-11 09:36:27
  • 《三峡》和《与朱元思书》文言文比较阅读答案

    2022-07-05 15:59:53
  • 曾巩《刑赏论》原文及翻译

    2023-05-08 20:24:46
  • 高中文言文劝学

    2022-09-29 06:18:47
  • 《韩生料秦王》阅读答案及原文翻译

    2022-08-18 06:25:05
  • 中考语文文言文练习题之徐有功秉公执法

    2023-02-08 16:12:39
  • 初中文言文的三步走学习法

    2022-06-14 18:43:21
  • 《秦西巴纵麑》阅读答案及原文翻译赏析

    2022-12-24 22:48:15
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com