苏轼《牧童评画》原文及翻译
语文 文言文 时间:2022-07-17 14:06:16
苏轼
原文:
蜀中有杜处士①,好书画,所宝②以百数。有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以身随。一日曝⑤书画,有牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也。牛斗力在角,尾搐③入两股间,今乃掉④尾而斗,谬矣。”处士笑而然⑥之。古唐云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。
-----------选自《苏东坡文集》
注释:
①杜处士:姓杜的读书人。②宝:这里是动词,珍藏。③搐chù:收缩,此指“夹”。④掉:摆动。⑤曝:这里指打开书画晾晒。⑥然:认为……是对的。
译文/翻译:
四川境内有个姓杜的隐士,爱好书画,他珍藏的书画作品有成百件,有戴嵩画的牛一幅,他特别喜爱,用锦囊盛起来,用玉石作画轴,经常随身携带着,有一天晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑说:“这画上画的是角斗的牛呀,牛在角斗时力量集中在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴斗角,画错了啊!”隐士笑了,认为牧童说得对。有句古话说:“耕地应当去问nan6*奴,织布应当去问婢女。”这句话是不可改变的.
苏轼《牧童评画》
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
沈括《度量衡考》原文及翻译
2023-01-17 02:16:23
文言文《三峡》翻译
2022-11-08 09:50:56
文言文教学研讨会感悟
2023-03-23 20:37:14
“赵宗儒,字秉文,邓州穰人”阅读答案及翻译
2022-06-23 17:53:06
《旧唐书·杨再思传》原文及翻译
2023-07-25 18:04:25
巢谷传文言文的翻译
2022-12-26 15:31:27
韩愈《南山诗》原文阅读原文及翻译
2021-06-19 12:29:44
“袁盎者,楚人也,字丝”阅读答案解析及翻译
2022-11-05 22:28:46
中考语文文言文:官职人物常用词
2023-05-27 12:06:19
最小学六年级语文下册文言文课后知识点
2023-04-19 19:21:48
宋仁宗忍饿文言文练习题
2022-08-28 00:31:52
高中文言文重点虚词
2023-05-09 10:03:21
文言文专项练习:《永某氏之鼠》
2022-09-11 09:36:27
《三峡》和《与朱元思书》文言文比较阅读答案
2022-07-05 15:59:53
曾巩《刑赏论》原文及翻译
2023-05-08 20:24:46
高中文言文劝学
2022-09-29 06:18:47
《韩生料秦王》阅读答案及原文翻译
2022-08-18 06:25:05
中考语文文言文练习题之徐有功秉公执法
2023-02-08 16:12:39
初中文言文的三步走学习法
2022-06-14 18:43:21
《秦西巴纵麑》阅读答案及原文翻译赏析
2022-12-24 22:48:15


