《澄子亡缁衣》原文及翻译
语文 文言文 时间:2021-05-01 02:46:39
《子华子》《吕氏春秋》寓言故事
原文:
宋有澄子者,亡缁衣,求之涂。见妇人衣缁衣,援而弗舍,欲取其衣,曰:“今者我亡缁衣。”
妇人曰:“公虽亡缁衣,此实吾所自为也。”
澄子曰:“子不如速与我衣。昔吾所亡者,纺缁也;今子之衣,禅缁也,以禅缁当纺缁,子岂不得哉?”
译文/翻译:
宋国有一个叫澄子的人,丢了一件黑色的衣服,到路上去寻找。看见一位妇人穿着一件黑衣服,就拉住不放,要拿走人家的衣服,说:“今天我丢了一件黑衣服!”那妇人说:“您虽然丢了一件黑衣服,但这件衣服确实是我自己做的。”澄子说:“你不如赶快把衣服给我,先前我丢的是一件纺丝的黑衣服,现在你穿的是一件单的黑衣服。用你的单衣来赔偿我的纺帛的黑衣服,你岂不是已经占了便宜吗?”
注释:
①亡缁(zī)衣:亡,丢失。缁,用黑色帛所做朝服,也用以指黑色的衣服。
②求之凃(tú):求,寻找。凃,同“途”,道路。
③衣缁衣:前一个“衣”,动词,穿;后一个“衣”,名词,衣服。
④援而弗舍:援,拉。弗,不
⑤纺:有里子的衣服,即夹衣。
⑥禅(dān)缁:单的黑衣服,无里的衣服。禅,单。黑色的单衣.
⑦当:抵,偿。
⑧得:便宜
4启示寓言中的澄子是一个强横的不讲道理的人。他为了弥补自己的损失,肆无忌惮的损害别人的利益,而且公然宣称自己损人利己的行为使被掠夺者得到了利益。这是典型的强盗逻辑。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
“李纲,字文纪,观州蓚人”阅读答案解析及翻译
2023-04-07 21:57:29
文言文句子阅读及翻译
2023-01-31 20:38:03
“建中四年,项城为叛军困”阅读答案及翻译
2023-01-26 02:18:03
《南梁之难》原文及翻译
2021-03-19 16:10:55
语文文言文阅读试题:高智耀,字显达,世仕夏国
2023-03-01 19:28:07
《尹师鲁墓志铭》原文及翻译
2021-01-29 09:08:58
浅析文言文的实词教学
2023-03-12 13:13:45
孟子·告子初二文言文阅读题
2022-05-09 16:52:46
《楚庄王莅政三年,无令发,无政为也》阅读答案及原文翻译
2022-12-31 00:55:39
中考文言文考点的分析
2023-04-20 21:28:53
高考语文文言文运用方法与技巧总结
2022-07-21 10:59:08
文言文《魏学曾传 明史》阅读理解的答案
2023-05-28 19:53:05
文言文《不怕鬼》原文阅读答案及翻译
2023-03-02 12:49:46
《文翁,庐江舒人也》文言文阅读答案及译文
2022-08-19 07:52:30
高考文言文复习3点建议
2022-11-30 10:33:43
两小儿辩日文言文及翻译
2023-04-09 12:54:27
中考文言文核舟记练习题的内容
2022-05-02 02:54:06
世说新语之《汉武帝乳母尝于外犯事》原文及翻译
2022-10-08 04:05:54
《新唐书·白居易传》原文及翻译
2023-06-05 20:04:56
陈情表原文及翻译
2022-05-17 02:40:40


