温庭筠《望江南》原文及翻译

语文 文言文 时间:2021-12-29 02:06:15 

江南(梳洗罢独倚望江楼)
梳洗罢,独倚望江楼。 
过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。
肠断白苹洲。

译文/翻译:

梳洗化妆已罢,独自倚靠在望江楼上(眺望)。
过完了上千只船儿都不是(心上人船只),只有日落前的余辉含情凝睇着悠悠江水,(让人日日)愁肠寸断于白蒴洲头。

注释:

梳洗:梳头洗脸、化妆等妇人的生活内容。
独:独自,单一。望江楼:楼名,因临江而得名。
千帆:上千只帆船;帆:船上使用风力的布蓬,又作船的代名词。
皆:副词,都。不是:不是(自家夫君归来之船)。
斜晖:日落前的日光;晖:阳光。脉脉:默默含情达意的样子,这里是拟人手法。
肠断:形容极度悲伤愁苦。白蘋;一种开白花的水草,蕨类植物。
洲:水边陆地。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 采薇文言文及翻译拼音

    2022-07-01 03:31:54
  • 《郭林宗至汝南》阅读答案及原文翻译

    2022-08-08 11:53:09
  • 《墨子》文言文阅读答案及翻译

    2023-06-06 02:01:02
  • 《史记·扁鹊仓公列传》(二)原文及翻译

    2021-09-11 21:36:32
  • 晁错《论贵粟疏》阅读答案解析及原文翻译

    2023-02-23 00:13:10
  • 《家有名士》试题阅读答案解析附原文翻译

    2022-11-11 07:34:29
  • 窦娥冤文言文的课件

    2023-03-01 15:25:43
  • 文言文赵普的常用词语

    2023-05-20 08:45:04
  • 《一壶先生传》原文及翻译

    2022-01-12 09:12:44
  • 《声声慢》原文及翻译

    2023-01-26 21:45:25
  • 文言文《唐雎不辱使命》的原文

    2022-05-11 02:11:42
  • 欧阳修《送王圣纪赴扶风主簿序》阅读答案及翻译

    2022-10-11 13:23:45
  • “初平元年春正月,后将军袁术”阅读答案解析及翻译

    2022-08-08 06:20:30
  • 文言文《湖心亭看雪》译文及赏析

    2022-09-22 13:10:37
  • “秦纮,字世缨,单人”阅读答案解析及翻译

    2023-04-18 10:25:55
  • “俞献卿,字谏臣,歙人”阅读答案解析及原文翻译

    2022-05-24 23:29:20
  • 怎样讲好文言文

    2023-02-25 00:10:48
  • 《明史·袁珙传》原文及翻译

    2021-09-07 16:08:47
  • 《李氏之鸠》阅读答案及原文翻译

    2022-11-04 13:35:26
  • 文言文《专诸者,吴堂邑人也》原文及翻译

    2022-07-16 11:18:53
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com