《史记·董仲舒传》原文及翻译

语文 文言文 时间:2021-08-11 01:05:02 

史记

原文:

董仲舒,广川人也。以治春秋,孝景时为博士。下帷讲诵,弟子传以久次相受业,或莫见其面,盖三年董仲舒不观于舍园,其精如此。进退容止,非礼不行,学士皆师尊之。今上即位,为江都相。以春秋灾异之变推阴阳所以错行,故求雨闭诸阳,纵诸阴,其止雨反是。行之一国,未尝不得所欲。中废为中大夫,居舍,著灾异之记。是时辽东高庙灾,主父偃疾之,取其书奏之天子。天子召诸生示其书,有刺讥。董仲舒弟子吕步舒不知其师书,以为下愚。于是下董仲舒吏,当死,诏救之。于是董仲舒竟不敢复言灾异。
董仲舒为人廉直。是时方外攘四夷,公孙弘治春秋不如董仲舒,而弘希世用事,位至公卿。董仲舒以弘为从谀。弘疾之,乃言上曰独董仲舒可使相繆西王。”胶西王素闻董仲舒有行,亦善待之。董仲舒恐久获罪,疾免居家。至卒,终不治产业,以修学著书为事。故汉兴至于五世之间,唯董仲舒名为明于春秋,其传公羊氏也。
瑕丘江生为谷梁春秋。自公孙弘得用,尝集比其义,卒用董仲舒。
仲舒弟子遂者:兰陵褚大,广川殷忠,温5步舒。褚大至梁相。步舒至长史,持节使决淮南狱,於诸侯擅专断,不报,以春秋之义正之,天子皆以为是。弟子通者,至于命大夫;为郎、谒者、 掌故者以百数。而董仲舒子及孙皆以学至大官。

译文/翻译:

董仲舒,是广川郡人。因研究《春秋》,孝景帝时曾拜为博士。他居家教书,上门求学的人很多,不能一一亲授,弟子之间便依学辈先后辗转相传,有的人甚至没见过他的面。董仲舒足不出户,三年间不曾到屋旁的园圃观赏,他治学心志专一到了如此程度。他出入时的仪容举止,无一不合乎礼仪的矩度,学生们都师法、敬重他。当今皇上即位后,他出任江都国相。他依据《春秋》记载的自然灾害和特异现象的变化来推求阴阳之道交替运行的原因,因而求雨时关闭种种阳气,放出种种阴气,止雨时则方法与之相反。这种做法在江都国实行,无不实现了预期的效果。后来他被贬为中大夫,居家写作了《灾异之记》。这时辽东高帝庙发生火灾,主父偃嫉妒他,就窃取了他的书上奏天子。天子召集众儒生把书拿给他们看,儒生们认为其中含有指责讥讽朝政之意。董仲舒的学生吕步舒不知道这是自己老师的著作,认为它愚蠢至极,于是把董仲舒交法官论罪,判处死刑,但是皇上降诏赦免了他。于是董仲舒始终不敢再讲论灾异之说。
董仲舒为人廉洁正直。这一时期朝廷正用兵向外排除四方边境内外少数民族的侵扰,公孙弘研究《春秋》成就不及董仲舒,但是他行事善于迎合世俗,因此能身居高位做了公卿大臣。董仲舒认为公孙弘为人阿谀逢迎。公孙弘憎恨他,就对皇上说:“只有董仲舒可以担当胶西王的国相。”胶西王为人狠毒暴戾,但是一向听说董仲舒有美德,也很好地礼遇他。董仲舒害怕居官日久会惹祸上身,就称病辞官回家。直至逝世,他始终不曾营治私产,而一心以研究学问写作论著为本职。所以自汉朝开国以来历经五朝,期间只有董仲舒对《春秋》最为精通,名望甚高,他师承传授的是《春秋》公羊学。
瑕丘人江生研究《春秋》谷粱学。自从公孙弘受到重用,他曾收集比较了谷粱学和公羊学的经义,最后采用了董仲舒所传授的公羊氏的学说。
董仲舒的弟子中有成就的人是:兰陵人褚大,广川人殷忠,温人吕步舒。褚大官至粱王国相。吕步舒官至长史,手持符节出使去决断淮南王刘安谋反的罪案,对诸侯王敢于自行裁决,而不加请示。他根据《春秋》经义公正断案,天子都认为很对。弟子中官运通达的,做到了大夫之职;谒者、掌故的则有百余人。而董仲舒的儿子和孙子也都因精通儒学做了高官。
《史记·董仲舒传》    

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “郭孝恪,许州阳翟人也,少有志节”阅读答案解析及翻译

    2023-05-10 11:41:05
  • 亦步亦趋文言文的道理

    2023-05-11 22:52:27
  • 老子·道经·第二十六章文言文

    2022-12-31 21:48:41
  • “羿,古之善射者也”阅读答案及原文翻译

    2023-06-05 03:14:25
  • 文言文阅读:范公讳

    2022-07-10 21:52:33
  • 《百家姓高》文言文

    2023-02-12 13:06:25
  • 高中语文文言文知识点介绍

    2022-06-17 21:51:01
  • 豁然堂记文言文

    2023-05-17 18:39:13
  • 宋濂《竹溪逸民传》阅读答案及原文翻译

    2022-11-22 21:41:24
  • 语文文言文小练习及其答案

    2022-08-19 20:23:01
  • 《连处士墓表》原文及翻译

    2023-04-21 09:45:51
  • 文言文王子猷逸事阅读题及翻译

    2022-10-12 03:31:36
  • 高二语文必修三文言文知识点

    2022-06-01 07:46:04
  • 浅谈文言文 词类活用的类型

    2023-04-20 02:59:07
  • 上问侍臣文言文翻译

    2022-12-23 13:02:40
  • “韩熙载字叔言,北海人,少隐嵩山”阅读答案解析及原文翻译

    2022-07-11 18:03:07
  • 八年级语文第一学期的文言文复习的冲刺卷

    2022-09-29 02:15:28
  • 柳永《望海潮、蝶恋花》教案

    2022-11-04 09:11:27
  • 陆龟蒙《象耕鸟耘辨》阅读答案及翻译

    2023-01-05 11:29:36
  • 2016年中考文言文《醉翁亭记》阅读答案及翻译

    2022-09-19 22:04:32
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com