首页>> 故事大全>> 儿童故事>> 狼孩莫戈利(英国)(9)正文

狼孩莫戈利(英国)(9)


  “TS! TS!”长阿说,左右晃动着它的头,“我也懂得什么是爱,有不少这种故事可以讲给你们——”
  “啊,那还是等到我们都吃饱肚子后找个晴朗的夜晚再讲吧,”巴格希拉及时打断了长阿。“我们的人崽在猴子的手中,它们谁也不怕,只怕长阿。”
  “它们的确只怕我,怕得有道理,”长阿说。“叽叽呱呱,愚蠢,虚荣的猴子们。小人崽落在它们手里可不妙。它们厌烦干果时就一把把地往下扔。它们可以拿根树枝,想用它做件大事,可拿了半日又变了主意,反它折成两段。人崽处境够危险的。它们还叫过我黄鱼,是吗?”
  “蚯蚓——肉虫子——蚯蚓,”巴格希拉说,“还有些其它难听的名子,我都不好意思说出口。”
  “我们得教训教训它们,让它们知道该怎么对待它们的主子。Aaa—ssp!说吧,它们把孩子带到什么地方去了?”
  “只有丛林知道。我估计是向太阳落下的方向去了,”巴卢说。
  “上面,上面,朝上看,希翁尼山的巴卢。”
  巴卢仰脸找声音的来处,看见了老秃鸢吉尔正向下滑翔,太阳光照在它翅膀边缘上,发出耀眼的光。
  “什么事?”巴卢问。
  “我见到莫戈利了。他要我告诉你,邦达罗格把他带到河西的猴子城去了——到寒窟去了。我托了蝙蝠在夜里盯着它们。祝你们狩猎好运。”
  “祝你吃饱睡足,吉尔,”巴格希拉喊道,“我不会忘记你的,下次我捕食一定给你单独留下一头,啊,你这只最好的鸢!”
  “不算什么,不算什么。那孩子有万灵口诀,我得帮他,”说着,吉尔就盘旋一圈,飞回巢去了。
  “他没忘学的口诀,”巴卢忍不住得意地笑了,“就想想吧,才这么点小,又被猴子架着在树顶上飞,还记着使用对鸟说的口诀!”
  “想想这口诀是怎么敲进他脑袋去的,就一点也不奇怪了,”已格希拉回嘴说。“但是,我也为他骄傲,我们赶快去寒窟吧。”
  丛林的居民都知道有这么个地方,但没人去过,因为那是座被荒废了的城镇,埋没在丛林中。野兽不爱用人用过的地方。
  在寒窟那里,猴子们一点也没去想莫戈利的朋友们。它们把男孩带到这座废城来后十分得意。莫戈利从没见过一座印度城市。虽然现在这地方是一片废墟,在莫戈利看来还是很新奇,很壮观的。它是古代一个国王建在小山头上的城市,旧时的门和墙都还没全塌,上面爬满了藤蔓。正中的宫殿已经没有房顶了,大理石的院子和喷泉也都破裂得不成样子。从宫殿在的山头看下去是一排排的民房。猴子们把这地方称做它们的城市,做出瞧不起丛林的样子。可是它们既不懂房子是怎么造的,更不知道房子的用场。它们会坐在国王的会议室里拿虱子,或者在没顶的屋子里跑进跑出,把所有大大小小的黑屋子都看遍了,之后什么也没记住。
0

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

精彩推荐:

  • 大卫科波菲尔(节选)-英国
  • 惊弓之鸟(法国)
  • 做间谍的小孩(法国)
  • 希尔达的市民们(德国)
  • 掏鹰窝(日本)
  • 民警(俄罗斯)
  • 贝拉的鞋(德国)
  • 牛棚里的客人(德国)
  • 歌曲、舞蹈和音乐的来历(南美)
  • 少年总编(日本)
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网故事大全
    m.CiDianWang.com