灯塔又亮了(法国)(4)
“这是些好孩子”,男人说着,又拿起烟斗,重新瞧着大海。女人靠着他,用布列塔尼语低声地祈祷着。大海的咆哮声使他们俩什么也没听见。
“他们在上面搞什么名堂,怎么不点亮灯?”皮埃尔大声责怪着。
大风暴使得天色变得很灰暗,夜色降临了。男人仔细地倾听了一阵,发现在大海不断发出的嘈杂声中,又夹杂着别的什么声音。最后说道:
“是向西去的汽笛声,有条过路的轮船,我的红灯亮起来,可能还来得及。”
一声惊叫打断了他的话。
“什么?……出了什么事?……”
玛格丽蒂哆哆嗦嗦地指着一阵高耸的浪涛,浪头摇摇晃晃,打着旋涡,直向他们躲避的地方扑来,猛然在不远的岩石上撞得粉碎,冰冷的水滴撒了他们一身一脸。戈乃克笑眯眯他说:
“是啊,这家伙来啦……要是它再涨一小时,我“们肯定被卷走……就因为这个,我才让孩子们都上去。”
接着他又装满烟斗。
这时,在越来越浓的黑暗中,听到一声叫唤。
“扬,是扬!”母亲说。
就在她的上头,九岁的男孩用膝盖和手指紧扒着峭壁正在下来。
“为什么她们不点灯?”父亲厉声地问。
“盖德找不到火柴,”气喘吁吁的小男孩回答。“炉子里的火灭掉了。”
“天哪!真是笨蛋,这两个小姑娘!……拿去,这是我的打火机,拿上去给她们,可别在半路上掉啦……用不着再给我拿下来了……我不需要它了。”
话音一落,女人打了一个寒颤。
“快走,我的扬,有条船在转来转去,寻找它的去路。”
戈乃克竖起耳朵听着,在暴风的狂嚣声中,又一次传来一声汽笛的呼唤。
小男孩又在攀登峭壁了。
好长一段时间过去了。现在每一阵涌浪都把它长长的浪花和激起的水滴,直送到他们栖身的这块岩石上来。
“我们完蛋啦!”玛格丽蒂搂着她丈夫的脖子结结巴巴他说。
男人也搂着她,说:
“我嘛,算是倒霉,……可你呢,应该到上面去,你现在还可以上去。”
她低下头,固执他说:
“不。”
“应该上去!为了这些孩子。”
“政府以后会照顾他们的。”
“我情愿由你来照顾……而且需要把灯点亮,你看得清楚,盖德……她点不着,去帮帮她……应该点亮,我跟你说,……要是不点亮,那我,我这个看守人,就会变成一个 * 犯。快去吧,玛格丽蒂……”
“不。”女人又说。
于是戈乃克又说:“我命令你去点灯!”
她沙哑地喊道:“可是你就要死去,如果我把你留下……我不愿你死……我们要死就死在一起……”
“首先是命令,我跟你说,……此外,海水也许不会涨到我呆的地方……假如我挨过了潮峰,这一整夜就安然无事了。只要你们能穿过沙滩去找信号台,天一亮他们就会从这儿把我拉走……快,去吧,玛格丽蒂……”
黑暗中,女人看不见男人的手势,只见海上的风浪向他劈头盖脸地打去,远处的汽笛在呜呜地叫。
她站起身来,说道:“好吧,我去了就来。”
0