首页>> 故事大全>> 儿童故事>> 复仇(法国)(2)正文

复仇(法国)(2)


  那些最年轻的战士是和普鲁士人作战①时参加混成营的,还没有经历过战役。他们穿着棕色的、银灰色的或是暗绿色的长大衣,这种奇特的军装使我们这些义勇军战士们看去活像外国兵。那些最老的起义者,以前在卫戍部队或是在国民自卫军里服役过,围城的时候,他们负责城防,这时还都穿着传统的三色军服:上装是深蓝色的,带有金属的扣子,裤子也是深蓝色的,镶了鲜红的边,军帽用同一种料子做成,也镶着红边,只有长鞋套是白色的;帽子上缀着上一世纪人民用来作为自由象征的三色帽章。
  公社的保卫者们穿着这些血迹斑斑、泥污不堪、破破烂烂的服装,却仍然显得十分威武。他们全体,无论是老兵、志愿兵或是年轻的小伙子,都像一个人那样拿起武器——全体都准备投入这最后的决战!
  负伤过重,不能参加战斗的人,都被转移到包围线内的墓穴里去了;轻伤的人还能从事射击,他们有的潜伏在深坑里,有的在木桩和野堡后面,守卫着这个简陋的、一夜间仓促建成的堡垒的入口。最后,九十三个完整无恙的战士沉默地聚集在指挥员身边,满怀决心,昂着头,握紧刺刀,等待着敌人——咳!——这些敌人却和他们一样也是法国人,和他们一样也是无产者。
  “站住!是谁?”
  哨兵的喝问没有得到回答,于是在这拂晓的寂静里马上响起了一种巴黎号角的声音。
  指挥员听到这个紧急信号,就朝吹着号角的方向奔去,正好和一个女人劈面相逢。两个哨兵正把这个女人带进掩蔽所来。
  “是你!”他一下子就认出是她,不禁叫出声来,“是你?……”
  她衣不蔽体,疲惫不堪,两腿几乎都站不住了。在她蜡一样死白色的脸上闪烁着一对闪闪发光的眼珠,浓密蓬乱的火红色的头发披散在肩头和胸前。她站在那里,把一件包在呢裙子里的东西温柔地——啊,那样温柔地!
  ——紧贴在自己的胸口。
  “对呀,是我,”她终于开口了,“沙尔道克,我到这里来,是为的和你牺牲在一起的!”
  沙尔道克一动也不动,但是他紧闭的双唇却流露出心中翻腾着难以克制的强烈的激动。他沉默无言地对她张开双臂,她就投入在他的怀抱中了;这对情人,这对夫妇,就这样激情地拥抱着,在这瞬间,他们重温了他们全部的幸福,如今已一去不复返的幸福……那是在战争爆发前三个月,沙尔道克整天守在火车的锅炉旁边,用满铲满铲的煤来喂养这头咆哮如雷的怪物。火车有时在白天,有时在黑夜,总是把他从巴黎带到波尔多,又从波尔多带到巴黎。他那时候一直在梦想怎样才能消灭雇佣劳动——奴隶制的最后一种形式,怎样才能使奴隶获得解放。
  沙尔道克在锅炉间里尝尽了伙夫沉重的劳动所带来的全部辛苦。这种劳动比水手的劳动更有害健康,它是那样地折磨人,使你未老先衰,早年夭折。
  沙尔道克很懂得,压在命定生于社会底层的不幸者身上的重负,是多么难以忍受。于是这个出卖劳动力的不幸的穷汉,这个无产者,这个心地高贵资质颖悟的平民,对自己的弟兄们产生了深厚的同情。他天生有无穷无尽的精力和罕见的体力,而他们却比他要弱得多。他明白他们注定要忍受地狱里的痛苦,他本人也是受苦者,站在被压迫者这一边,发誓要帮助他们迟早得到解放,不然就和他们一起死去。
0

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

精彩推荐:

  • 阿纳西和死神(南美)
  • 第五个太阳(南美)
  • 民警(俄罗斯)
  • 猫头鹰奥科图(南美)
  • 广岛之歌(日本)
  • 猴公和八郎(日本)
  • 汤姆大叔的小屋(节选)-美国
  • 四个太阳(南美)
  • 树后面是太阳(俄罗斯)
  • 两分硬币(日本)
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网故事大全
    m.CiDianWang.com