哈姆雷特-第一幕(6)

作者:莎士比亚


    或成渠之眼泪,
    或沮丧之神情,
    或任何类似之形态. 哀恸之表情,
    都无法表达我的内心. 因为这些的确是「模样,」
    人人可伪装的.
    我内心之有, 早远超越於表达.
    那些只不过是悲哀之瓶花, 衣裳而以.
    王: 你如此的凭吊汝父, 孝道尽之,
    实可赞可佳也.
    但你也应知, 汝父也曾失其父,
    其父更失其父. 为子者为尽孝道,
    是应凭吊一时. 但无止境的哀恸, 实非男子之情,
    而乃不虔敬於天之顽为, 意志软弱之倾向,
    也是无耐心, 无知识之表行也!
    既知天意已是无法逃避, 那你就应领为常情, 何必永挂於心?
    哼, 这是违天道, 违亡者, 违自然, 违理智之作风.
    此四者由古迄今, 从第一为父到今方死者,
    都告诉了我们: 「为父者将死, 此乃必然.」
    所以, 我祈求你埋葬了你这盲目的忧郁, 视吾为汝父,
    也让世人知道你是此王位的下任继承人,
    而且朕对你之爱也决不欠於一位父亲对其亲子之爱也!
    至於你欲回卫登堡(注3)求学之念, 寡人是非常的反对.
    我希望你能留於此地, 让寡人来关怀照顾你,
    使你成为寡人的一位要臣.爱侄.与孩儿.
    后: 别让你母亲的愿望成空, 哈姆雷特,
    我祈求你留在我们的身旁, 别回卫登堡去. 
    哈: 我将尽力的去听从您, 娘.
    王: 好, 答的好!
    你在丹麦时请随意. 夫人, 你来.
    哈姆雷特这温驯及由衷之答覆令吾大悦.
    今饮酒庆贺前朕可要放巨炮告知青云;
    霹雳通霄, 与天同庆! 来, 我们走.
   
    "号声又响, 全体出场, 仅留哈姆雷特一人"
   
    哈: 唉, 只望血肉之躯能瞬化为甘露, 天条亦无禁戒人类自戕;
    上帝呀, 上帝,
    人间万物我观之已是乏味, 枯燥, 平淡, 也令我心恢意懒.
    罢了, 罢了. 就像无人管顾的花园被丛草吞没,
    此事就如此的发生.
    才去世两月, 不, 未及两月,
    这么一个完美的君主...
    与其相形之下, 就如太阳神比se6*魔{点头指向叔父方向}...
上一篇:哈姆雷特-剧中人物
下一篇:哈姆雷特-第二幕
目录:哈姆雷特
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com