哈姆雷特-第二幕(2)

作者:莎士比亚


    瑞: 是的, 老爷.
    波: 那时他若如此, 如此...{讲得自己也糊涂了}
    我想说些什么? 我忘了, 我到底讲到哪里去了?
    瑞: 讲到「同意你之说法.」
    波: 讲到「同意你之说法?」 对, 没错.
    那时他也就会信赖於你, 并且会告诉你:
    「我也认得他, 昨天我才碰到他,」或
    「前几天他才如此如此,」 就如你所说的: du6*博.酗酒.
    打网球时与人争吵. 或「我见到他进入一ji6*院」等等.
    你了解了吗? 用你的一小小谎言来做饵钓一大鱼, 即能知道事情真相.
    咱们聪明.有脑筋之士就可用此拐弯末角之计获得我们所需知的.
    你若采纳我所教的这些, 你也可同样的偿愿於我儿.
    你懂了吗?
    瑞: 我懂了, 老爷.
    波: 上帝与你同在, 再会.
    瑞: 谢老爷.
    波: {叫回瑞挪都} 你得把他给看紧.
    瑞: 我会的, 老爷.
    波: 但也让他能自奏其乐.
    瑞: 是的, 老爷.
    "出"
    "欧菲利亚入"
    波: 再会.
    {对女儿}
    怎么啦, 欧菲利亚, 什么事?
    欧: 啊, 父亲, 父亲, 吓死我了!
    波: 老天, 什么事?
    欧: 刚才我在房间里缝纫时, 哈姆雷特殿下进了来 .
    他敞开著他的外套, 头上也没戴帽子,
    没袜带的袜子也脏兮兮的拖落於踝,
    脸色白晰的就如其衬衫,
    他就这样双膝并拢的一付可怜样面对著我,
    好像才从地狱里被释放出来, 叙述其恐怖一样.
    波: 他因爱你而疯啦?
    欧: 父亲, 我不知道, 不过, 我真的害怕.
    波: 他和你说了些什么?
    欧: 他用力的扭住了我的手腕,
    排我於一臂之距,
    然後把另一支手这般的放在他的额头上,
    目不转睛的端详著我的脸, 好像想画它一般.
    良久之後, 他才把我的手轻轻的抖了抖, 也这般的点了三次头,
    {学著慢慢点头}
    然後  惨的深叹了一口气,
    就好像想在一口气中叹出他的胴体及生命一般.
上一篇:哈姆雷特-第一幕
下一篇:哈姆雷特-第三幕
目录:哈姆雷特
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com