格列佛游记-第二卷-04(2)

作者:乔纳森.斯威夫特


    除了平常带我外出时用的那只大箱子外,王后又下令再给我做一只约十二英尺见方.十英尺高的小箱子.那是为了旅行时更方便些,因为原来那一只放在格兰姆达尔克立契的膝上嫌大,放在马车里运也太笨重.小箱子还是由原来那个工匠做的,整个做的过程中有我加以指导.这个旅行用的小屋是个标准的正方形,三面的正中都开有一扇窗户,每扇窗户外边都用铁丝装饰成格子状,这也是为了防止长途旅行中出事故.第四面没有窗户,而是安了两个结实的锁环;每当我想要骑马旅行时,带我的那个人就在铁环中间穿上一根皮带,将另一头扣在他腰间.如果赶上格兰姆达尔克立契身体不适,他们就总是把我交给一位我可以信赖的老成持重的仆人.我或是陪国王和王后出巡,或是想去花园看看,或是去朝廷拜访达官贵妇.大官们不久就知道我并且开始器重我了,我想这更多是由于他们偏爱我,并不是我自身有什么优点.旅途中,每当我在马车里坐厌了,骑着马的一个仆人就会把小箱子在他身上扣好,搁到他跟前的一块垫子上,这样我就可以透过三面三扇窗户饱览这个国家的风光.我的这间小屋里有一张行军床,一张从天花板上吊下来的吊床,两把椅子和一张桌子;床和桌椅都端端正正地用螺丝钉钉在地板上,免得被车马颠得东倒西歪.我早已习惯了航海的生活,所以虽然有时颠晃得很厉害,倒也并没有感到太苦恼.
    每次我想到市镇上去看看,总是坐在这间旅行小屋里.格兰姆达尔克立契把小屋抱放在膝上,坐上本国式的一种敞蓬轿子,由四人抬着,后面还跟着王后的两名侍从.人们常常听人说起我,十分好奇地涌到轿子周围来看.小姑娘就说好话请抬轿子的人停下来,她再把我拿在手里好让大家看得更清楚.
    我很想去看看这个国家主要的一座庙宇,特别是它的钟楼,据说是全王国最高的.因此,有一天我的小保姆就带我去了;不过说老实话,我是失望而归,因为从地面到最高的尖顶总共还不到三千英尺.如果考虑一下那些人和我们欧洲人之间在身材高矮上的差别,那这三千英尺真不是什么值得惊奇的事;就比例来看,也根本不能与萨立斯波瑞教堂(萨立斯波瑞教堂在伦敦西南八十四英里的威尔茨,是英国最高的教堂,高四百零四英尺.)的尖塔相比(如果我没有记错的话).但是对于这个国家我终身都将感激不尽,所以我不能贬损它的名誉.应当承认,无论这座名塔在高度上有什么欠缺,其美丽与结实都足以补偿它的不足.庙宇的墙壁将近有一百英尺厚,都是用每块约四十英尺见方的石头砌成的.墙四周的几处壁龛里供放着用大理石雕刻的.比真人还要大的神像和帝王像.有一尊神像的一个小指头掉落了,躺在垃圾堆里没人注意,我量了一下,正好是四英尺一英寸长.格兰姆达尔克立契用手帕把它包起来,装在口袋里带回了家,和其他的一些小玩意儿放在一起.这个小姑娘和与她同龄的孩子一样,通常就爱玩这些东西.
    国王的厨房实际真是一座宏大的建筑.它的屋顶呈拱形,大约有六百英尺高.厨房里的大灶比圣保罗教堂(圣保罗教堂是伦敦城内的著名教堂,其圆屋顶宽一百○八英尺.)的圆顶要小十步,后者我回国以后曾特地去量了一次.不过要是我来描述一下那厨房里的炉格子,那大锅大壶,那正在烤架上烤着的大块肉以及其他许许多多具体的东西,也许没有人会相信我的话,至少严厉的批评家会认为我是有点言过其实了;人们经常是这样怀疑旅行家的.因为怕受到这样的指责,我担心我又走了另一个极端.如果本书有机会被译成布罗卜丁奈格语(该王国人们一般管它叫布罗卜丁奈格),再传到那里的话,国王和老百姓们就有理由抱怨我污辱了他们,把他们描写得这样渺小,这样不真实.
    国王陛下的养马房里养的马一般不超过六百匹.这些马身高大多在五十四到六十英尺之间.不过,逢重大节日国王出巡时,为了显示其威仪,总有五百匹马组成的警卫队相随.在我看到他的一部分陆军操演以前,我真的以为那是我所能见到的最为壮观的场面了.关于那陆军操演的情形,我将另找机会来叙述.

上一篇:格列佛游记-第二卷-03
下一篇:格列佛游记-第二卷-05
目录:格列佛游记
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com