钢铁是怎样炼成的(上)-第一部-第三章(13)

作者:尼古拉·奥斯特洛夫斯基


    当保尔打开锅炉房门的时候,锅炉工达尼拉正在炉旁忙着.他生气地转过身来:
    "你还可以再晚一点来.怎么,我该替你生火,是不是?"
    但是保尔却愉快地拍了一下师傅的肩膀,讨饶地说:
    "老爷子,火一下子就会生好的."他马上动手,在柴垛旁边干起活来.
    到了午夜,达尼拉躺在柴垛上,已经像马打响鼻一样,打着呼噜了.保尔爬上爬下给发动机的各个机件上好了油,用棉纱头把手擦干净,从箱子里拿出第六十二册《朱泽培.加里波第》(这是一部记述意大利资产阶级革命家加里波第(1807—1882)的传记小说.......译者),埋头读起来.这本小说写的是那不勒斯"红衫军"的传奇领袖加里波第,他的无数冒险故事使保尔入了迷.
    "她用那对秀丽的蓝眼睛瞟了公爵一眼......"
    "刚好她也有一对蓝眼睛."保尔想起了她."她有点特殊,跟别的有钱人家的女孩子不一样,"他想."而且跑起来跟魔鬼一样快."
    保尔沉浸在白天同冬妮亚相遇的回忆里,没有听到发动机愈来愈大的响声.机器暴躁地跳动着,飞轮在疯狂地旋转,连水泥底座也跟着剧烈颤动起来.
    保尔向压力计看了一眼:指针已经越过危险信号的红线好几度了!
    "哎呀,糟了!"保尔从箱子上跳了下来,冲向排气阀,赶忙扳了两下,于是锅炉房外面响起了排气管向河里排气的咝咝声.他放下排气阀,又把皮带套在开动水泵的轮子上.
    保尔回头瞧瞧达尼拉,他仍然在张着大嘴酣睡,鼻子里不断发出可怕的鼾声.
    半分钟后,压力计的指针又回到了正常的位置上.
    冬妮亚同保尔分手之后,朝家里走去.她回忆着刚才同那个黑眼睛少年见面的情景,连她自己也没有意识到,这次相遇竟使她很高兴.
    "他多么热情,多么倔强啊!他根本不像我原先想的那样粗野.至少,他完全不像那些流口水的中学生......"
    他是另外一种人,来自另一个社会,这种人冬妮亚还从来没有接近过.
    "可以叫他听话的,"她想."这样的友谊一定挺有意思."
    快到家的时候,冬妮亚看见莉莎.涅莉和维克托坐在花园里.维克托在看书.看样子,他们都在等她.
    冬妮亚同他们打过招呼,坐到长凳上.他们漫无边际地闲聊起来.维克托找个机会挪到冬妮亚跟前坐下,悄声问:
    "那本小说您看完了吗?"
    "哎呀!那本小说,"冬妮亚忽然想起来了."我把它......"她差点脱口说出,把书忘在湖边了.
    "您喜欢它吗?"维克托注视着冬妮亚.
    冬妮亚想了想.她用鞋尖在小径沙地上慢慢地画着一个神秘的图形,过了一会儿,才抬起头,瞥了维克托一眼,说:
上一篇:钢铁是怎样炼成的(上)-第一部-第二章
下一篇:钢铁是怎样炼成的(上)-第一部-第四章
目录:钢铁是怎样炼成的
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com