悲惨世界(四)-第三部-马吕斯-第八卷-作恶的穷人(56)

作者:维克多·雨果


    德纳第大娘向束手就缚的匪徒们望了一眼,用她那沙哑的嗓子咒骂道:
    "全是胆小鬼."
    沙威笑眯眯地走到那空处,德纳第大娘睁圆双眼盯着他.
    "不要过来,滚开些,"她喊道,"要不我就砸扁你."
    "好一个榴弹兵!"沙威说,"老妈妈!你有男人的胡子,我可有女人的爪子."
    他继续朝前走.
    蓬头散发.杀气腾腾的德纳第大娘叉开两腿,身体向后仰,使出全身力气把石磴对准沙威的脑袋抛去.沙威一弯腰,石磴打他头顶上过去了,碰在对面墙上,砸下了一大块石灰,继又弹回来,从一个屋角滚到另一屋角,幸而屋里几乎全是空的,最后在沙威的脚跟前不动了.
    这时沙威已走到德纳第夫妇面前.他那双宽大的手,一只抓住了妇人的肩膀,一只贴在她丈夫的头皮上.
    "手铐拿来."他喊着说.
    那些警探又涌进来 几秒钟过后,沙威的命令便执行好了.
    德纳第大娘完全泄了气,望着自己和她丈夫的手全被铐住了,便倒在地上,嚎啕大哭,嘴里喊着:
    "我的闺女!"
    "都已看管好了."沙威说.
    这时警察去料理睡在门背后的那个醉汉,使劲摇他.他醒来了,迷迷糊糊地问道:
    "完事了吧,容德雷特?"
    "完了."沙威回答说.
    接着,他以弗雷德里克二世在波茨坦检阅部队的神气,挨个儿对那三个"通烟囱的"说:
    "您好,比格纳耶.您好,普吕戎.您好,二十亿."
    继又转向那三个面罩,对拿板斧的人说:
    "您好,海嘴."
    对拿粗木棒的人说:
    "您好,巴伯."
    又对着用肚子说话的人:
    "敬礼,铁牙."
    这时,他发现了被匪徒俘虏的人,自从警察进来以后,还没有说过一句话,他老低着头.
    "替这位先生解开绳子!"沙威说,"谁也不许出去."
    说过后,他大模大样地坐在桌子跟前,桌上还摆着烛台和写字用具,他从衣袋里抽出一张公文纸,开始写他的报告.
    当他写完最初几行套语以后,他抬起眼睛说:
    "把刚才被这些先生们捆住的那位先生带上来."
    警察们朝四面望.
    "怎么了,"沙威问道,"他在哪儿?"
    匪徒们的俘虏,白先生,玉尔邦.法白尔先生,玉秀儿或百灵鸟的父亲,不见了.
上一篇:悲惨世界(四)-第三部-马吕斯-第七卷-猫老板
下一篇:悲惨世界(四)-第四部-卜吕梅街的儿女情和圣德尼街的英雄血-第一卷-几页历史
目录:悲惨世界
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com