安娜_卡列宁娜(上)-第6部-09(2)

作者:列夫·托尔斯泰


    他们到了面积相当大而且会占去他们很多时间的第二个沼地的时候,列文劝说他们还是不要下车.但是韦斯洛夫斯基又说服了他.这一次沼地又很狭窄,列文作为殷勤好客的主人,只好留在马车那里.
    克拉克一到立即向丘陵地带冲了过去.瓦先卡.韦斯洛夫斯基首先跟着狗跑去.斯捷潘.阿尔卡季奇还没有来得及走过去,一只山鹬就飞起来了.韦斯洛夫斯基开枪但并没有打中它,鹬就已经飞到没有收割的草地那边去了.这只鸟还要留待韦斯洛夫斯基来解决.克拉克再一次发现了它,站住指出猎物的所在地,于是韦斯洛夫斯基只好打死了它,就回到马车跟前.
    "现在你去吧,让我留下来照管马,"他说.
    一种猎人的嫉妒心开始折磨着列文.他把缰绳交给了韦斯洛夫斯基,到沼地去了.
    拉斯卡早就在哀怨地尖叫着,好像在埋怨这种不公平的待遇,朝向列文很熟悉.而克拉克还没有到过的.或许会有飞禽的一带丘陵起伏的地方直冲过去.
    "你为什么不拦住它呢?"斯捷潘.阿尔卡季奇大声喊到.
    "要明白它不会把它们惊走的,"列文回答.他很满意他的狗,匆匆忙忙跟着它跑去.
    在搜索中,越接近那个熟悉的小草墩,拉斯卡就变得越发郑重.一只沼地的小鸟只在一瞬间分散了它的注意力.它在那个草墩前绕了一圈,又绕了一圈,突然浑身颤抖一下,站住不动了.
    "来呀,来呀,斯季瓦!"列文大声喊着,感到他的心脏跳动得更厉害了;突然间,仿佛什么阻碍着他的紧张的听觉的东西揭开了,他失去估量距离的能力,一切声音他听起来都很清晰,但都是杂乱无序的.他听见斯捷潘.阿尔卡季奇的脚步声,却把它当作了远处的马蹄声;他听见脚下踩着的小草墩连着草根裂开的清脆的折断声,却把它当成了山鹬展翅飞翔的声音.他也听见背后不远的地方流水的飞溅声,但是他却不知道到底是什么声音.
    他挑选着落脚的地方,移到了狗的跟前.
    "终于抓住它!"
    在狗面前飞起来的不是松鸡,而是一只山鹬.列文举起猎枪,但是就在他瞄准的那一刻,他听见水的泼溅声更大更近了,夹杂着韦斯洛夫斯基的古怪而响亮的叫喊声.列文明明知道他就瞄在山鹬后面,然而他还是开枪了.
    列文看清楚了他确实没有射中,回过头来一望,看见马和马车都已经不在大路上,却在沼泽地里了.
    韦斯洛夫斯基想看打猎,就把马车赶到沼地里,于是两匹马就陷在泥淖里动弹不得了.
    "该死的东西!"列文暗自咕哝说,返身回到陷在泥里的马车旁边."您为什么要把车赶到这里来?"他冷淡地对他说,于是喊来了马车夫,就开始动手卸马.
    列文因为他的射击受到了妨碍,又因为他的马陷在泥塘,特别是因为无论斯捷潘.阿尔卡季奇也好,韦斯洛夫斯基也好,都不能帮助他和马车夫卸下马具,把几匹马从泥塘中牵了出来(因为他们两个一点都不懂得套马的事),心里非常气恼.听见瓦先卡一口咬定这里一定十分干燥,列文却一声也不回答,默默地和马车夫一道工作着,为的是好把马卸下来.可是后来,等到他工作得紧张热烈的时候,看见韦斯洛夫斯基那么刻苦而热心地抓住挡泥板拖马车,并且真的硬把它拽断了,列文就责备自己受了昨天情绪的影响,不应当对待韦斯洛夫斯基太冷淡了,因此竭力用分外的殷勤来弥补他的冷淡.当一切都安排停当,马车又回到大路上的时候,列文就吩咐开始摆早饭.
上一篇:安娜_卡列宁娜(上)-第6部-08
下一篇:安娜_卡列宁娜(上)-第6部-10
目录:安娜·卡列尼娜
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com