上尉的女儿(下)-埃及之夜-第1章(3)

作者:普希金


    意大利人窘得慌了手脚.他环顾四周.看到全是画幅.云石胸像.青铜塑像.贵重的古玩陈列在哥特式的柜子里,令他惊叹不已.他终于明白过来,在那个头戴蒙茸锦缎小帽.身穿镶着土耳其大翻领的金黄色中国长袍的**跟他这个系皱领带.穿破衣裳的游方戏子之间是不可能有什么共同之处的.他吞吞吐吐说出几句不连贯的话语,以示谢罪,鞠躬一个,转身往外走.他那副可怜相让恰尔斯基感动了.恰尔斯基的性格虽有许多怪癖,但他心地倒是善良和高尚的.他为自己乖戾过敏的自尊心感到羞愧.
    "坐一坐!"他向那个外国人说."请等一下......我有责任谢绝那个我不配的头衔,并且明白告诉你,我不是诗人.好!现在再来说说你的事情吧!只要是我力所能及,我准备为你效劳.你是音乐家吗?"
    "不是,大人!"意大利人回答,"我是个不幸的潦倒诗人."
    "即兴诗人!"恰尔斯基惊叫起来,旋即感到这种态度未免太残忍了,"你早不说你是一位即兴诗人,为什么呢?"恰尔斯基紧握他的手,心中真诚地忏悔.
    友好的态度了让意大利人接受鼓舞.他把他的打算坦然说了出来,渐渐谈得兴致大发.他的衣着打扮并非花招:他正缺钱,指望在俄国有所进益,多少改善一下他家庭的处境.恰尔斯基用心听完了他的话.
    "我相信,"他向可怜的艺术家说,"你将取得成就:这儿的人还从来没有见过即兴诗人哩!好奇心会鼓动起来的.不错,我们这儿不使用意大利语,你的话会让人听不懂.但这没有关系,因为你正时髦."
    "不过,假如你们这儿没有人听得懂意大利话,"即兴诗人想了想说,"又有谁来听我的呢?"
    "他们会来的,你不必担心.有人纯粹为了好奇;另一些人,只是为了好歹总想打发一个晚上;再有一些人,只不过为了显示他懂得意大利语罢了.我再说一遍,一切困难都不在话下,只要你正时髦.而你一定会被当成时髦人物的.好!一言为定."
    恰尔斯基又亲切地收下了他的地址,跟即兴诗人道别,当晚就出门去为他张罗.

上一篇:上尉的女儿(下)-黑桃皇后-结局
下一篇:上尉的女儿(下)-埃及之夜-第2章
目录:上尉的女儿
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com