红与黑(下)-卷下-40

作者:司汤达

    正因为那时我疯狂,现在我才变得明智了.呵,只看见瞬息间的事物的哲学家,你的目光是多么短浅呵!你的眼睛生来不是为了观察激情的暗中活动的.歌德夫人(其他法文版此处为"歌德".)
    这一谈话,被一次审讯打断了,接着又和请来替他辩护的律师商量.这是他的充满了懒散和温柔的梦想的生活中最不愉快的一段时间.
    "世上有sha6*人和蓄意sha6*人两种不同的情况,"朱利安用同样的词句向审判官和律师说道,"我很抱歉,先生们,"他笑着补充道,"不过这倒是使你们的工作大大地简化了."
    "总之,"当他摆脱了这两个人的时候,他暗想道,"我必须勇敢,显然,我要比这两人更勇敢.他们都把这场导致不幸的结局的司法上的斗争,看作最大的灾难,看作恐怖之王,然而我却要等到那一天才去认真地考虑它.
    "那是因为我在生活中认识了一种更大的不幸,"朱利安反复探讨.继续暗想道,"第一次去斯特拉斯堡旅行时,我以为被马蒂尔德抛弃了,那时我比现在痛苦得多......真想不到我那时热烈追求的那种绝对的亲昵,今天反而使我感到冷冰冰的!......事实上,我单独一人待着,要比我身边有这样一个漂亮的姑娘分担我的寂寞幸福得多......"
    律师,这个遵守惯例.照章办事的人,相信朱利安是疯了,他和公众一样,认为朱利安是出于嫉妒才开枪行刺的.有一天他试图告诉朱利安,不管是真是假,根据这条理由来辩护,总是个好办法.但是这个被告,转瞬之间,又变得激烈而坚决了.
    "以您的生命保证,先生,"他勃然大怒,叫道,"请您记住,千万不要再说这种可怕的谎言."
    小心谨慎的律师一时感到恐怖极了,害怕被他杀死.
    他在准备他的辩护词,因为决定性的时刻快来到了.贝桑松和整个省府都在议论这有名的案件.朱利安并不知道这些细节,他曾要求绝对不要向他谈起这一类的事.
    有一天,富凯和马蒂尔德打算告诉他外面的传闻,这些传闻,在他们看来,已经带来了许多希望,但是他听到第一句话,便把他们的嘴挡住了.
    "让我过我的理想生活吧.你们这些琐碎的忧虑和实际生活的细节,对我多少是种干扰,会把我从天上拉下来的.每个人有他自己对死亡的看法,我呢,我只愿按照我的方式去考虑死亡.别人和我有什么关系?我和别人的关系,一下子便可以解决嘛.开恩吧,不要再向我提起那些人了,看见审判官和律师,就已经够我受的了.
    "事实上,"他暗想道,"好象我的命运注定我在梦想中死去.象我这样的无名小卒,不到十五天,就会被人忘得干干净净,如果也要去表演那出戏,那就太天真了.
    "然而真奇怪,我到死期逼近才认识怎样享受生活的艺术."
    他在城堡主塔的最高处,狭窄的平台上,踱来踱去,消磨他最后几天的时光;他一边散步,一边吸着马蒂尔德托人从荷兰买来的上等雪茄,他毫不怀疑全城的望远镜都在等待着他的出现.他的心在韦尔吉.他从来没有向富凯谈起德.雷纳尔夫人,但是有两三次,这位朋友告诉他,她的健康已经迅速恢复,这句话在他心里引起了强烈的反响.

上一篇:红与黑(下)-卷下-39
下一篇:红与黑(下)-卷下-41
目录:红与黑
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com