《祁黄羊去私》阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2022-10-02 11:24:40 

祁黄羊去私
晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之?”祁黄羊对曰:“解狐可。”平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也。”平公曰:“善。”遂用之。居有间,平公又问祁黄羊曰:“国无尉,其谁可而为之?”对曰:“午可。”平公曰:“午非子之子邪?”对曰:“君问可,非问臣之子也。”平公曰:“善。”又遂用之。
国人称善焉。孔子闻之曰:“善哉祁黄羊之论也外举不避仇内举不避子。祁黄羊可谓公矣。”
(节选自《吕氏春秋》)
9.下列各组句子中,加点词语意思相同的一项是(    )(3分)
A.其谁可而为之/或异二者之为
B.解孤非子之仇邪/子之不知鱼之乐全矣
C.国无尉/去国怀乡
D.孔子闻之曰/不求闻达于诸侯
10.用三条“/”给文中画线的句子断句。(3分)
善哉祁黄羊之论也外举不避仇内举不避子
11.结合选文,分析“国人称善”的原因。(3分)
参考答案:
9.B[你(A.任用/行为。C.诸侯国,国家/国都。D.听说/出名。]
10.善哉/祁黄羊之论也/外举不避仇/内举不避子。(用了1—3条“/”,每对1处给1分;用了四条或四条以上“/”,本题给0分。)
11.一是因为祁黄羊大公无私(或“外举不避仇,内举不避子”);(2分)
二是因为晋平公从善如流,知人善任(或“听从祁黄羊的建议,任用解狐和(祁)午”)。(1分)
【参考译文】
晋平公问祁黄羊:“南阳这个地方没有长官,谁可以任用?”祁黄羊回答说:“解狐适合。”平公说:“解狐不是你的仇人吗?”祁黄羊回答说:“您问的是谁可任用,不是问我的仇人是谁。”平公(称赞)说:“好。”就任用了解狐。过了一段时间,晋平公又问祁黄羊说:“国家没有掌管军事的官,谁可以任用?”祁黄羊回答说:“祁午适合。”晋平公说:“祁午不是你的儿子吗?”祁黄羊回答说:“您问的是谁可任用,不是问我的儿子是谁。”晋平公(又称赞)说:“好。”就任用了祁午。
国人都称赞这件事。孔子听到了这件事,说:“祁黄羊的建议真好啊!他荐举外人,不(感情用事)排除自己的仇人,荐举自家的人,不(怕嫌疑)避开自己的儿子。祁黄羊可以称得上是大公无私了。”
简析:
"祁黄羊去私"是出自《吕氏春秋·去私》的一篇文章,文章通过对祁黄羊唯贤是举的事迹的描写,赞扬祁黄羊以国家利益为重,不顾个人恩怨的优秀品质。(祁黄羊出于公心“外举不避仇,内举不避子”推荐人才的做法。值得肯定,公正无私,唯才是举的做法今天仍应大力提倡)

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《宋史·杜莘老传》原文及翻译

    2022-05-11 23:24:15
  • 文言文《诸葛亮传》阅读理解及解析

    2022-07-28 23:51:38
  • 触龙说赵太后文言文赏析

    2022-07-09 02:20:32
  • 文言文《杂说四·马说》译文及赏析

    2023-03-11 11:32:21
  • 卖油翁的文言文阅读练习题

    2022-05-24 23:43:04
  • 床头捉刀文言文翻译

    2022-11-28 15:56:13
  • 《蔡文姬求情》的文言文原文及翻译

    2023-01-24 15:01:16
  • 文言文梁彦光,少聪慧,有至性的阅读答案及翻译

    2022-08-23 13:09:28
  • 高中常考文言文虚词

    2022-12-15 01:35:56
  • 必修三文言文复习资料

    2022-10-06 03:53:53
  • 《宋史·王居正传》原文及翻译

    2022-07-26 02:41:27
  • 课文文言文陈元方候袁公

    2023-04-01 19:17:16
  • 《文言文》教学方案设计之B案

    2022-11-07 21:37:29
  • 《刘备入益州》原文及翻译

    2021-06-04 22:24:15
  • 《勾践灭吴》原文翻译

    2023-03-27 13:52:52
  • 中考文言文字词归类

    2022-05-24 21:22:33
  • “葛从周,字通美,濮州鄄城人也”阅读答案解析及翻译

    2022-12-18 07:08:48
  • 长在文言文中的意思及用法

    2022-07-07 03:07:10
  • 文言文《争雁》阅读答案及原文翻译

    2022-10-26 21:12:31
  • 《非所言勿言》阅读答案及原文翻译

    2023-01-01 23:08:29
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com