《守株待兔》阅读答案及原文翻译
语文 文言文 时间:2022-11-01 05:44:07
守株待兔
原文
宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 ——出自《韩非子·五蠹》
译文
宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。而今居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀!
注释
守株待兔
守株待兔
触:撞到。
走:跑。
折:折断。
因:于是,就。
释:放,放下。
冀:希望。
复:又,再。
得:得到。
为:被,表被动。
身:自己。
为:被。
阅读练习
1、解释文中加点的词。
①兔走触株( ) ②因释其耒而守株( )
③冀复得兔( ) ④而身为宋国笑( )
2、下列句子中加点的“为”与“而身为宋国笑”中的“为”意思相同的一项是( )
A、舌一吐而二虫尽为所吞 B、为人谋而不忠乎
C、始悟为山市 D、此何遽不为福乎
3、翻译文中画线的句子。
4、为什么宋人不会再得到兔子?
参考答案
1、① 跑 ② 放下 ③ 希望 ④ 自己
2、 A
3、兔子是不会再得到了,自己却被宋国人所耻笑。
4、 因为“兔走触株,折颈而死”只是一个偶然现象。
启示
不要存有侥幸心理,不要想着不劳而获,如果不付出努力,而寄希望于意外,结果只能是一事无成,不能死守狭隘经验、墨守成规。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
中考文言文抓住典型举一反三
2023-02-17 00:16:45
语文文言文阅读《薛谭学讴》及答案解析
2022-07-07 09:44:18
范晔《强项令》阅读答案及全文翻译
2023-01-14 13:39:31
《樗散生传》文言文阅读训练题
2023-02-11 12:33:54
“卫臻字公振,陈留襄邑人也”阅读答案及原文翻译
2022-12-11 08:18:57
“刘孺,字孝稚,彭城安上里人也”阅读答案及原文翻译
2023-02-01 09:06:05
诚信赋并序-文言文
2022-06-07 08:54:02
《晋书·卢志传》“卢志字子道,初辟公府掾”阅读答案及原文翻译
2022-12-12 01:00:44
《宋书谢庄传》的文言文赏析
2023-05-09 02:53:14
《饱而知人之饥》阅读答案及原文翻译
2022-08-02 13:38:28
韩愈《赠太傅董公行状》阅读答案及句子翻译
2022-06-23 14:54:56
李华《吊古战场文》阅读及翻译赏析
2023-01-15 23:49:33
文言文阅读
2022-09-30 09:48:27
黄庭坚《答苏迈书》原文及翻译
2022-10-15 09:15:17
“逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉”阅读答案及翻译
2022-11-03 23:58:06
《后汉书·梁统列传·梁统传》原文及翻译
2023-02-19 14:58:44
穆公亡马文言文练习题及答案
2023-05-02 17:12:26
《食粥心安》阅读答案及原文翻译
2022-07-19 14:06:49
《邓羌义勇》阅读答案及翻译
2022-05-06 06:09:52
高中必背先秦时期古诗文名篇名句
2022-06-17 13:44:10