黄庭坚《答苏迈书》原文及翻译
语文 文言文 时间:2022-10-15 09:15:17
黄庭坚
原文:
辱书勤恳千万②,观所自道③从学就仕,而知病之所在。窃窥公学问之意甚美,顾既在官,则难得师友,又少读书之光阴,然人生竟何时得自在,饱闲散耶?“三人行,必有我师”,此居一州一县求师之法。读书光阴,亦取诸鞍乘之间耳。
(选自宋·黄庭坚《山谷全集》)
[注释]①答苏迈书:这是北宋著名文学家黄庭坚给苏迈的回信摘录。苏迈是苏轼的长子。②辱书勤恳千万:意为你在来信中恳切地说了许多求学的感受。③自道:自己所说。
译文/翻译:
您在来信中恳切地说了许多求学的感受,看了(您)自己所说的从师学习和做官(的事),就知道(您的)弊病的所在之处了。(我)体察了您学习询问的用意非常美好,只是自身已经在官府,便难以得到老师和朋友,阅读书籍的时间又少,然而人的一生又什么时候能够自由自在,有充分的闲适散淡呢?“三人同行,肯定会有我的老师”,这是担任州官或县官的拜求老师的方法。阅读书籍的时间,也是从骑马乘车(出行)的时间中抽取的罢了。
黄庭坚塑像 哈哈里提供
《答苏迈书》
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
宋史·宋庠传文言文原文及译文解析
2022-10-19 14:05:14
《三国志·关羽传》“关羽字云长,河东解人也”阅读答案及翻译
2023-04-16 09:48:09
文言文诵读木兰诗
2022-06-07 19:29:25
寡人之于国也文言文原文及翻译
2022-09-13 19:44:44
《田真兄弟》阅读答案及原文翻译
2022-06-25 17:11:52
秦氏好古文言文翻译
2022-06-10 13:12:53
文言文阅读练习之木兰花
2022-07-10 23:00:25
陈仲举礼贤文言文翻译
2022-05-03 05:53:33
严母训子文言文翻译
2022-07-20 20:21:52
张之洞《诫子书》阅读答案及原文翻译
2023-01-28 04:38:40
韩愈《马说》文言文注释
2022-05-26 01:47:12
贪鄙文言文阅读题及答案翻译
2022-08-25 12:44:01
《明史·粱梦龙传》原文及翻译
2023-02-23 15:36:54
文言文西山经及其翻译
2022-08-02 13:28:09
《宋书颜竣传》文言文阅读题及答案分析
2022-09-04 18:20:53
《晋书·裴楷传》原文及翻译
2021-06-13 09:35:01
文言文曾子杀猪
2022-08-25 04:28:20
《后汉书·孙程传》原文及翻译
2021-06-20 22:02:26
学习技巧让中考文言文学复习轻松
2022-06-02 03:51:19
《宋史·马默传》原文及翻译
2021-08-23 23:22:59