黄庭坚《答苏迈书》原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-10-15 09:15:17 

黄庭坚

原文:

辱书勤恳千万②,观所自道③从学就仕,而知病之所在。窃窥公学问之意甚美,顾既在官,则难得师友,又少读书之光阴,然人生竟何时得自在,饱闲散耶?“三人行,必有我师”,此居一州一县求师之法。读书光阴,亦取诸鞍乘之间耳。
(选自宋·黄庭坚《山谷全集》)
[注释]①答苏迈书:这是北宋著名文学家黄庭坚给苏迈的回信摘录。苏迈是苏轼的长子。②辱书勤恳千万:意为你在来信中恳切地说了许多求学的感受。③自道:自己所说。

译文/翻译:

您在来信中恳切地说了许多求学的感受,看了(您)自己所说的从师学习和做官(的事),就知道(您的)弊病的所在之处了。(我)体察了您学习询问的用意非常美好,只是自身已经在官府,便难以得到老师和朋友,阅读书籍的时间又少,然而人的一生又什么时候能够自由自在,有充分的闲适散淡呢?“三人同行,肯定会有我的老师”,这是担任州官或县官的拜求老师的方法。阅读书籍的时间,也是从骑马乘车(出行)的时间中抽取的罢了。
黄庭坚塑像 哈哈里提供
《答苏迈书》    

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 宋史·宋庠传文言文原文及译文解析

    2022-10-19 14:05:14
  • 《三国志·关羽传》“关羽字云长,河东解人也”阅读答案及翻译

    2023-04-16 09:48:09
  • 文言文诵读木兰诗

    2022-06-07 19:29:25
  • 寡人之于国也文言文原文及翻译

    2022-09-13 19:44:44
  • 《田真兄弟》阅读答案及原文翻译

    2022-06-25 17:11:52
  • 秦氏好古文言文翻译

    2022-06-10 13:12:53
  • 文言文阅读练习之木兰花

    2022-07-10 23:00:25
  • 陈仲举礼贤文言文翻译

    2022-05-03 05:53:33
  • 严母训子文言文翻译

    2022-07-20 20:21:52
  • 张之洞《诫子书》阅读答案及原文翻译

    2023-01-28 04:38:40
  • 韩愈《马说》文言文注释

    2022-05-26 01:47:12
  • 贪鄙文言文阅读题及答案翻译

    2022-08-25 12:44:01
  • 《明史·粱梦龙传》原文及翻译

    2023-02-23 15:36:54
  • 文言文西山经及其翻译

    2022-08-02 13:28:09
  • 《宋书颜竣传》文言文阅读题及答案分析

    2022-09-04 18:20:53
  • 《晋书·裴楷传》原文及翻译

    2021-06-13 09:35:01
  • 文言文曾子杀猪

    2022-08-25 04:28:20
  • 《后汉书·孙程传》原文及翻译

    2021-06-20 22:02:26
  • 学习技巧让中考文言文学复习轻松

    2022-06-02 03:51:19
  • 《宋史·马默传》原文及翻译

    2021-08-23 23:22:59
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com